طالما

Hello, you have come here looking for the meaning of the word طالما. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word طالما, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say طالما in singular and plural. Everything you need to know about the word طالما you have here. The definition of the word طالما will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofطالما, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Etymology

طَالَ (ṭāla) +‎ مَا ().

Pronunciation

Adverb

طَالَمَا (ṭālamā)

  1. often, always (followed by a verbal clause)
    Synonym: كَثِيرًا مَا (kaṯīran mā)
    Antonym: قَلَّمَا (qallamā)
    • يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، يَا أَهْلَ النِّفَاقِ وَالشِّقَاقِ وَمَسَاوِئِ الْأَخْلَاقِ، إِنَّكُمْ طَالَمَا أَوْضَعْتُمْ فِي الْفِتْنَةِ، وَاضْطَجَعْتُمْ فِي مَرَاقِدِ الضَّلَالِ، وَسَنَنْتُمْ سُنَنَ الْغَيِّ، وَأَيْمُ اللهِ لَأَلْحُوَنَّكُمْ لَحْوَ الْعَصَا، وَلَأَقْرَعَنَّكُمْ قَرْعَ الْمَرْوَةِ، وَلَأَعْصِبَنَّكُمْ عَصْبَ السَّلَمَةِ، وَلَأَضْرِبَنَّكُمْ ضَرْبَ غَرَائِبِ الْإِبِلِ
      O people of Iraq, O people of dissemblance, defiance, and wickedness! You have always raced to incite strifes, and resided in the harbors of aberrance, and diffused the customs of deviance and benightedness. By Allah, I shall peel you like a stick, and I shall strike you like flint, and I shall bind you like the leaves of acacia, and I shall beat you like wandering and drifting camels.
    • 2021, أَيْمَن أَبُو الرُّوس [ʔayman ʔabū ar-rūs], “أَخْطَأُوا حِينَ دَخَلُوا الْقُبُورَ [ʔaḵṭaʔū ḥīna daḵalū l-qubūra]”, in أَخْطَاءٌ تَارِيخِيَّةٌ لَا تُغْتَفَرُ [ʔaḵṭāʔun tārīḵiyyatun lā tuḡtafaru, Unforgivable Historical Mistakes], Cairo, Egypt: El-Shahed, published 2021, →ISBN, page 54, line 12:
      ثم لحق به مساعده الأمين الذي طالما حذره من الدخول إلى القبر وهو «أرثر ويجال» []
      (please add an English translation of this quotation)

South Levantine Arabic

Etymology

Learned borrowing from Arabic طَالَمَا (ṭālamā).

Pronunciation

  • IPA(key): /tˤaː.la.ma/,
  • (file)

Conjunction

طالما (ṭāla-ma)

  1. because, since, as
    Synonym: بما إنّه (bi-ma ʔinno)
  2. while, as long as
    Synonyms: مادام (mā-dām), بينما (beyna-ma)

See also