Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ـش. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ـش, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ـش in singular and plural. Everything you need to know about the word
ـش you have here. The definition of the word
ـش will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ـش, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bulgar
Suffix
-شِ (-şi)
- (Volga Bulgar) Suffix creating ordinals.
- Synonym: -م
References
- Hakimzjanov, Farid Sabirzjanovich (1986) “New Volga Bulgarian Inscriptions”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (in Bulgar), volume 40, number 1, page 174
Persian
Etymology
From Middle Persian 𐭱𐭭 (-išn).
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
Dari reading?
|
Iranian reading?
|
Tajik reading?
|
Suffix
ـش • (-eš)
- a rough equivalent of -tion or -ment, appended to the present stem of a verb, resulting in a noun describing the action of that verb
Usage notes
Present stems ending in a long vowel add ـیـ (-y-) before this suffix, for example the present stem of the verb پالودن (pâludan) being پالا (pâlâ), the resulting noun is پالایش (pâlâyeš, “refinement”).
Descendants
See also
References
- ^ Ela Filippone (2011) “The Language of the Qorʾān-e Qods and its Sistanic Dialectal Background”, in M. Maggi, P. Orsatti, editors, The Persian Language in History, Wiesbaden: Reichert, pages 179-235:
The ending ‑št is rare in early new Persian: it is found in some early Judaeo-Persian texts from Xuzestān and occasionally elsewhere, as is the case of bad‑kuništ, alternating with bad‑kuniš, in the Šāhnāme. Poems written in Širāzi a few centuries later than QQ contain further instances, e.g. ravešt ‘way’, konešt ‘action’, gerevešt ‘belief’. Though mostly limited to a more or less small group of words also recorded in current Persian dictionaries (e.g. gardešt ‘walk’, bālešt ‘cushion’), the diffusion of št-deverbatives (or nominal derivatives) is much larger than generally admitted. Today we find a few in usage in Tehrāni and in Modern Spoken Persian, but they are more consistently documented in the eastern areas of the Iranian plateau: e.g. in Sistān, particularly in the dialect of Saraxs (...), in Xorasāni (...), in Tajik dialects (...), and in Kāboli, from where ‑št stably entered the Pašto morphological system. As for dialects spoken in South Iran, dictionaries record sporadic št-words. (...) Middle Persian (and some Early Judaeo-Persian) deverbatives ended in ‑išn. No one doubts that, from a morphological point of view, -išn/‑iš/‑išt should not be separated. Moreover, scholars generally agree on the fact that ‑t in ‑št is “a secondary addition, after the ‑n had been dropped” and that št-forms are sideforms to š-forms.
Uyghur
Etymology
Compare Turkish -iş.
Suffix
ـش • (-sh)
- infinitive ending of verbs having an open syllable
Derived terms
Category Uyghur terms suffixed with ـش not found