Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ل و ث. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ل و ث, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ل و ث in singular and plural. Everything you need to know about the word
ل و ث you have here. The definition of the word
ل و ث will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ل و ث, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Arabic
Root
ل و ث • (l-w-ṯ)
- related to slow change from one state into another
- related to languor
- related to winding, binding around
- related to wallowing in dirt
Derived terms
- Form I: لَاثَ (lāṯa, “to twist around, to roll around, to wind”)
- Verbal noun: لَوْث (lawṯ)
- Active participle: لَائِث (lāʔiṯ)
- Passive participle: مَلُوث (malūṯ)
- Form I: لَاثَ (lāṯa, “to procrastinate, to be tardy or dilatory”)
- Verbal noun: لَوَث (lawaṯ)
- Active participle: ?
- Form II: لَوَّثَ (lawwaṯa, “to pollute”)
- Form V: تَلَوَّثَ (talawwaṯa, “to be polluted”)
- Form VIII: اِلْتَاثَ (iltāṯa, “to tarry, to hesitate; to be turbid, to be blear, to be murky”)
- لَيْث (layṯ, “lion”)
- لَيِّث (layyiṯ, “perplex, convoluted”)
- لُوثَة (lūṯa, “impetuosity, languidness, languor, folly”)
- لَوْثَة (lawṯa, “stain, blot, slop”)
- لُوَاث (luwāṯ, “flour put on the worktop lest the dough stick”)
- لُوَاثَة (luwāṯa, “who is always sullied, crowd or individual that is always smutty”)
- لَوِيثَة (lawīṯa, “community of tribes, stems crowded together”)
- أَلْوَاث (ʔalwāṯ, “languid, flaccid”)
- مَلَاث (malāṯ, “place around which is revolved”)
- مَلَاث (malāṯ) and مِلَوْث (milawṯ, “a man to which one crowds for his address”)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ل و ث”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 555
- Freytag, Georg (1837) “ل و ث”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 133–134
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ل و ث”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1037–1038
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ل و ث”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 931
- Wahrmund, Adolf (1887) “ل و ث”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 660
- Wehr, Hans (1979) “ل و ث”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1034–1035
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ل و ث”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1172–1173