ܝܩܕ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܝܩܕ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܝܩܕ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܝܩܕ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܝܩܕ you have here. The definition of the word ܝܩܕ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܝܩܕ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܘ ܩ ܕ (w q d)
4 terms

Inherited from Aramaic יֲקַד (yăqaḏ); compare Arabic وَقَدَ (waqada).

Pronunciation

Verb

ܝܵܩܹܕ݂ (yāqēḏ)

  1. (intransitive) to burn, to be on fire, to be ablaze
    Synonyms: ܕܵܠܹܩ (dālēq), ܡܫܲܠܗܸܒ݂ (mšalhiḇ), ܡܓܲܘܙܸܠ (mgawzil)
    ܚܝܼܪ ܠܹܗ ܒܲܝܬܵܐ ܒܸܩܝܵܕ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܢܘܼܪܵܐ.
    ḥīr lēh baytā biqyāḏā min nūrā.
    He watched the house burn from the fire.
    ܦܘܼܡܝܼ ܝܩܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܨܲܪܘܼܦܘܼܬ݂ܵܐ
    pummī qīḏ lēh min ṣarūpūṯā
    My mouth was burnt from the spice.
  2. (of plants) to be damaged by heat, wind, etc.
  3. (of light sources, both traditional and electric) to die, go out, burn out
    ܝܩܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܢܲܛܪܝܼ ܒܵܬ݂ܲܪ ܟܡܵܐ ܫܵܥܹ̈ܐ
    qīḏ lēh naṭrī bāṯar kmā šāˁē
    My candle went out after so many hours.
    ܒܸܕ ܙܵܒ݂ܢܸܢ ܓܠܘܿܠܵܐ ܕܒܲܗܪܵܐ ܚܲܕ݇ܬ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܕܝܩܝܼܕ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܕܝܼܝܼ
    bid zāḇnin glōlā dbahrā ḥaṯā min dqīḏā ìlēh dīyī
    I’ll buy a new light bulb since mine is burnt out.
  4. to malfunction
    Synonym: ܚܵܪܹܒ݂ (ḥārēḇ)
    ܠܵܐ ܫܵܒ݂ܩܸܬ ܡܲܝ̈ܵܐ ܕܐܵܬ݂ܲܝ ܠܦܪܵܣܚܸܙܘܘܼܟ݂ ܕܠܵܐ ܝܵܩܹܕ݂
    lā šāḇqit mayyā d-āṯay lprāsḥizwōḵ d-lā yāqēḏ
    Don’t let water get on your TV so that it may not malfunction.
  5. (offensive) to be damned, burn (in Hell)
    ܝܵܩܕ݂ܹܬ ܗ݇ܘܵܐ!yāqḏēt wā!Burn in hell!
  6. (figurative, with ܠܸܒܵܐ (libbā, heart)) to pity, feel very sorry, sympathetic for
    ܠܸܒܝܼ ܟܹܐ ܝܵܩܸܕ݂ ܐܸܠܵܗ̇ ܟܲܕ݂ ܟܹܐ ܚܵܙܹܝܢ ܠܵܗ̇ ܗܵܕܲܟ݂
    libī kē yāqiḏ illāh kaḏ kē ḥāzēn lāh hādaḵ
    My heart burns for her whenever I see her like this.

Conjugation

Conjugation of ܝܵܩܹܕ݂
gerund ܒܝܼܩܵܕ݂ܵܐ (bīqāḏā)
verbal noun ܝܩܵܕ݂ܵܐ (qāḏā)
singular plural
passive participle m ܝܩܝܼܕ݂ܵܐ (qīḏā) ܝܩܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (qīḏē)
f ܝܩܝܼܕ݂ܬܵܐ (qīḏtā)
agent noun m ܝܵܩܘܿܕ݂ܵܐ (yāqōḏā) ܝܵܩܘܿܕ݂ܹ̈ܐ (yāqōḏē)
f ܝܵܩܘܿܕ݂ܬܵܐ (yāqōḏtā) ܝܵܩܘܿܕ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (yāqōḏyāṯā)
instance noun ܝܩܵܕ݂ܬܵܐ (qāḏtā) ܝܩܵܕ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ (qāḏyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܝܩܝܼܕ݂ ܠܝܼ (qīḏ lī) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ (qīḏ lōḵ) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܹܗ (qīḏ lēh) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܲܢ (qīḏ lan) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (qīḏ lawḵōn) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܗܘܿܢ (qīḏ lhōn)
f ܝܩܝܼܕ݂ ܠܵܟ݂ܝ (qīḏ lāḵ) ܝܩܝܼܕ݂ ܠܵܗ̇ (qīḏ lāh)
active non-past m ܝܵܩܕ݂ܹܢ (yāqḏēn) ܝܵܩܕ݂ܹܬ (yāqḏēt) ܝܵܩܹܕ݂ (yāqēḏ) ܝܵܩܕ݂ܲܚ (yāqḏaḥ) ܝܵܩܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (yāqḏītōn) ܝܵܩܕ݂ܝܼ (yāqḏī)
f ܝܵܩܕ݂ܵܢ (yāqḏān) ܝܵܩܕ݂ܵܬܝ (yāqḏāt) ܝܵܩܕ݂ܵܐ (yāqḏā)
passive past m ܝܩܝܼܕ݂ܸܢ (qīḏin) ܝܩܝܼܕ݂ܸܬ (qīḏit) ܝܩܝܼܕ݂ (qīḏ) ܝܩܝܼܕ݂ܸܚ (qīḏiḥ) ܝܩܝܼܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (qīḏītōn) ܝܩܝܼܕ݂ܝܼ (qīḏī)
f ܝܩܝܼܕ݂ܲܢ (qīḏan) ܝܩܝܼܕ݂ܲܬܝ (qīḏat) ܝܩܝܼܕ݂ܵܐ (qīḏā)
imperative m ܝܩܘܿܕ݂ (qōḏ) ܝܩܘܿܕ݂ܘܼܢ (qōḏūn)
f ܝܩܘܿܕ݂ܝ (qōḏ)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܝ|ܩ|ܕ݂}}