ܡܡܠܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܡܡܠܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܡܡܠܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܡܡܠܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܡܡܠܐ you have here. The definition of the word ܡܡܠܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܡܡܠܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܡ ܠ ܐ (m l ˀ)
3 terms

Intensitive and causitive stems of ܡܵܠܹܐ (mālē, to fill); compare Hebrew מִלֵּא (milé), Arabic مَلَّأَ (mallaʔa) and أَمْلَأَ (ʔamlaʔa⁩).

Pronunciation

  • ܡܡܲܠܹܐ:
  • ܡܲܡܠܹܐ:

Verb

ܡܡܲܠܹܐ (mmallē)

  1. (transitive) to fill, fill up
    Antonym: ܡܣܲܦܸܩ (msappiq)
    ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܹܗ ܡܲܣܚܝܵܐ ܒܡܲܝ̈ܵܐ.
    mmūlē lēh masḥyā b-mayyā.
    He filled the pool with water.
    ܡܲܠܝܼ ܢܵܩܘܿܠܬܵܐ ܒܦܵܬ݂ܘܿܪܹ̈ܐ ܘܟܘܼܪ̈ܣܝܹܐ.
    malī nāqōltā b-pāṯōrē w-kursyē.
    Fill the truck with the tables and chairs.
  2. (transitive, idiomatic) to fill in
    ܠܲܝܬ ܐܘܼܦ ܚܲܕ݇ ܕܡܡܲܠܹܐ ܚܠܵܦܝܼ ܗ̇ܝܼܓܵܗ ܠܹܐ ܡܵܨܹܝܢ ܦܵܠܛܹܢ.
    layt ūp ḥa d-mmallē ḥlāpī hīgāh lē māṣēn pālṭēn.
    There is nobody to fill in for me so I can’t leave.
  3. (transitive) to charge up, charge a battery
    Synonyms: ܡܣܲܒܸܣ (msabbis), ܡܲܛܥܸܢ (maṭˁin)
    ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܹܗ ܒܲܛܵܪܝܼܬ݂ܵܐ ܒܠܲܝܠܹܐ.
    mmūlē lēh baṭṭārīṯā b-laylē.
    He charged the battery overnight.

Conjugation

Conjugation of ܡܡܲܠܹܐ
gerund ܡܡܲܠܘܿܝܹܐ (mmalōyē)
verbal noun ܡܘܼܠܵܝܵܐ (mullāyā)
singular plural
passive participle m ܡܡܘܼܠܝܵܐ (mmulyā) ܡܡܘܼܠܝܹ̈ܐ (mmulyē)
f ܡܡܘܼܠܲܝܬܵܐ (mmūlaytā)
agent noun m ܡܡܲܠܝܵܢܵܐ (mmalyānā) ܡܡܲܠܝܵܢܹ̈ܐ (mmalyānē)
f ܡܡܲܠܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mmalyānīṯā) ܡܡܲܠܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mmalyānyāṯā)
instance noun ܡܲܠܲܝܬܵܐ (mallaytā) ܡܲܠܲܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (mallayāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܝܼ (mmūlē lī) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mmūlē lōḵ) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܹܗ (mmūlē lēh) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܲܢ (mmūlē lan) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (mmūlē lawḵōn) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܗܘܿܢ (mmūlē lhōn)
f ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mmūlē lāḵ) ܡܡܘܼܠܹܐ ܠܵܗ̇ (mmūlē lāh)
active non-past m ܡܡܲܠܹܝܢ (mmallēn) ܡܡܲܠܹܝܬ (mmallēt) ܡܡܲܠܹܐ (mmallē) ܡܡܲܠܹܝܚ (mmallēḥ) ܡܡܲܠܹܝܬܘܿܢ (mmallētōn) ܡܡܲܠܝܼ (mmalī)
f ܡܡܲܠܝܵܢ (mmalyān) ܡܡܲܠܝܵܬܝ (mmalyāt) ܡܡܲܠܝܵܐ (mmalyā)
passive past m ܡܡܘܼܠܹܝܢ (mmūlēn) ܡܡܘܼܠܹܝܬ (mmūlēt) ܡܡܘܼܠܹܐ (mmūlē) ܡܡܘܼܠܹܝܚ (mmūlēḥ) ܡܡܘܼܠܹܝܬܘܿܢ (mmūlētōn) ܡܡܘܼܠܲܝ (mmūlay)
f ܡܡܘܼܠܝܲܢ (mmulyan) ܡܡܘܼܠܝܲܬܝ (mmulyat) ܡܡܘܼܠܝܵܐ (mmulyā)
imperative m ܡܲܠܝܼ (malī) ܡܲܠܲܘ (mallaw)
f ܡܲܠܲܝ (mallay)

Generated by {{Template:aii-conj/D-weak-3i|ܡ|ܠ}}