ܡܪܝܡ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܡܪܝܡ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܡܪܝܡ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܡܪܝܡ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܡܪܝܡ you have here. The definition of the word ܡܪܝܡ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܡܪܝܡ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

From Classical Syriac ܡܲܪܝܲܡ, see there for more.

Pronunciation

Proper noun

ܡܲܪܝܲܡ (maryamf

  1. (biblical) Miriam
  2. (biblical) Mary
  3. a female given name
Derived terms

Etymology 2

Root
ܪ ܘ ܡ (r w m)
7 terms

Causative of ܪܵܐܹܡ (rāˀēm, to be high, ascend)

Pronunciation

Verb

ܡܲܪܝܸܡ (maryim)

  1. (transitive) to raise, elevate, exalt
    Synonym: ܡܲܥܠܹܐ (maˁlē)
    Antonym: ܡܲܟܸܦ (makkip)
    ܒܵܬ݇ܪ ܛܵܘܦܵܢܵܐ، ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܲܢ ܓܸܫܪܵܐ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ.
    bār ṭāwpānā, muryim lan gišrā ˁal nahrā.
    After the flood, we raised the bridge over the river.
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Isaiah 25:1:
      ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܝܼ ܐܲܢ݇ܬ ܝܼܘܸܬ. ܒܸܬ ܡܲܪܝܡܸܢ ܠܘܼܟ݂، ܒܸܬ ܡܵܘܕܹܝܢ ܠܫܸܡܘܼܟ݂، ܡܛܸܠ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ ܕܘܼܡܵܪܵܐ ܘܬܲܪܥܝܼܬ݂ܵܐ ܡܗܲܝܡܲܢܝܼܬ݂ܵܐ. ܡ̣ܢ ܪܸܚܩܵܐ ܐܵܡܹܝܢ.
      māryā allāhī at īwet. bit marimin lūḵ, bit māwdēn l-šimūḵ, mṭil ˁḇīḏ lūḵ dummārā w-tarˁīṯā mhaymanīṯā. min riḥqā āmēn.
      O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.
  2. (transitive) to turn up (increase the power, etc. of something by means of a control, such as thge volume, heat, or light)
    ܐܲܪܝܸܡ ܠܹܗ ܩܵܠܵܐ ܕܦܪܵܣܩܵܠܵܐ ܡܸܛܠ ܠܵܐ ܝܘܸܢ ܒܸܫܡܵܥܵܐ ܗܸܟ̃ ܡܸܢܕܝܼ.
    aryim lēh qālā d-prāsqālā miṭṭul lā ìwen bišmāˁā hič mindī.
    Turn up the volume of the radio because I cannot hear anything.
  3. (transitive) to pick up (an item)
    Antonyms: ܡܲܬܸܒ݂ (mattiḇ), ܣܵܐܹܡ (sāˀēm)
    ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܹܗ ܟܬ݂ܵܒ݂ܹ̈ܐ ܕܝܼܗ݇ܘܵܘ ܥܲܠ ܦܵܬ݂ܘܿܪܵܐ.muryim lēh kṯāḇē d-īwā ˁal pāṯōrā.He picked up the books that were on the table.
  4. (transitive) to remove, negate
    Synonyms: ܡܒܲܛܸܠ (mbaṭṭil), ܡܲܫܠܹܐ (mašlē)
    Antonym: ܡܲܣܸܡ (massim)
Conjugation
    Conjugation of ܡܲܪܝܸܡ (maryim)
present participle   ܡܲܪܝܘܿܡܹܐ
(maryōmē)
verbal noun
ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ
  -
singular
ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ
plural
ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ
past participle
ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ
m ܡܘܼܪܝܡܵܐ
(mūrimā)
ܡܘܼܪܝܡܹ̈ܐ
(mūrimē)
f ܡܘܼܪܝܲܡܬܵܐ
(muryamtā)
agent noun
ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ
m ܡܲܪܝܡܵܢܵܐ
(marimānā)
ܡܲܪܝܡܵܢܹ̈ܐ
(marimānē)
f ܡܲܪܝܡܵܢܝܼܬ݂ܵܐ
(marimānīṯā)
ܡܲܪܝܡܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ
(marimānyāṯā)
instance noun   ܡܲܪܝܲܡܬܵܐ
(maryamtā)
ܡܲܪܝܲܡܝܵܬ݂̈ܵܐ
(maryamyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ
m ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܝܼ
(muryim lī)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܘܼܟ݂
(muryim lūḵ)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܹܗ
(muryim lēh)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܲܢ
(muryim lan)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(muryim lāwḵōn)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܗܘܿܢ
(muryim lhōn)
f ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܵܟ݂ܝ
(muryim lāḵ)
ܡܘܼܪܝܸܡ ܠܵܗ̇
(muryim lāh)
non-past m ܡܲܪܝܸܡܸܢ
(maryimmin)
ܡܲܪܝܸܡܸܬ
(maryimmit)
ܡܲܪܝܸܡ
(maryim)
ܡܲܪܝܸܡܲܚ
(maryimmaḥ)
ܡܲܪܝܸܡܝܼܬܘܿܢ
(maryimītōn)
ܡܲܪܝܸܡܝܼ
(maryimī)
f ܡܲܪܝܸܡܲܢ
(maryimman)
ܡܲܪܝܸܡܵܬܝ
(maryimmāt)
ܡܲܪܝܸܡܵܐ
(maryimmā)
imperative
ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ
m ܐܲܪܝܸܡ
(aryim)
ܐܲܪܝܸܡܘܼܢ
(aryimūn)
f ܐܲܪܝܸܡܝ
(aryim)
passive past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ
m ܡܘܼܪܝܡܸܢ
(mūrimin)
ܡܘܼܪܝܡܸܬ
(mūrimit)
ܡܘܼܪܝܸܡ
(muryim)
ܡܘܼܪܝܡܸܚ
(mūrimiḥ)
ܡܘܼܪܝܡܝܼܬܘܿܢ
(mūrimītōn)
ܡܘܼܪܝܡܝܼ
(mūrimī)
f ܡܘܼܪܝܡܲܢ
(mūriman)
ܡܘܼܪܝܡܲܬܝ
(mūrimat)
ܡܘܼܪܝܡܵܐ
(mūrimā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-weak-m|ܪ|ܡ}}

Classical Syriac

Etymology

From Biblical Hebrew מִרְיָם (miryām), possibly from Aramaic מַרְיָם (maryām), of uncertain origin but possibly related to a root related to bitterness; compare Classical Syriac ܡܪܝܪܐ (marrīrā, bitter).

Pronunciation

Proper noun

ܡܪܝܡ (maryam)

  1. (biblical) Miriam
    • Peshitta, Numbers 12:1:
      ܘܡܠܠܬ ܡܪܝܡ ܘܐܗܪܘܢ ܒܡܘܫܐ: ܥܠ ܨܒܘܬܐ ܕܐܢܬܬܐ ܟܘܫܝܬܐ ܕܢܣܒ: ܡܛܠ ܕܐܢܬܬܐ ܟܘܫܝܬܐ ܢܣܒ.
      wə-malləleṯ maryam wə-ʾahrōn bə-mūšē, ʿal ṣəḇūṯā ḏə-ʾatəṯā ḵūšāytā ḏa-nəsaḇ, meṭṭol də-ʾatəṯā ḵūšāytā nəsaḇ.
      And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
  2. (biblical) Mary
    • Peshitta, Matthew 1:16:
      ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܘܣܦ ܓܒܪܗ̇ ܕܡܪܝܡ: ܕܡܢܗ̇ ܐܬܝܠܕ ܝܫܘܥ ܕܡܬܩܪܐ ܡܫܝܚܐ.
      yaʿqōḇ ʾawleḏ lə-yawsep̄ gaḇrāh ḏə-maryam, də-mennāh ʾeṯīleḏ ʾīšōʿ də-meṯqərē məšīḥā.
      And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
  3. a female given name

Descendants

  • Chinese: 末豔末艳 (Mòyàn)

References

  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 412b