From সফুৰি (xophuri) + আম (am, “mango”). The former is from Arabic سفري (safriyy). Cognate with Sylheti ꠢꠚꠞꠤ (hofóri), Sylheti ꠡꠚꠞꠤ (śofóri), Odia ସପୁରୀ (sapuri).
সৈফ্ৰাম • (xoiphram) (classifier -টু)
Kamrupi dialects declension of সৈফ্ৰাম | |
---|---|
nominative | সৈফ্ৰাম / সৈফ্ৰামে xoiphram / xoiphrame |
genitive | সৈফ্ৰামোৰ xoiphramür |
nominative | সৈফ্ৰাম / সৈফ্ৰামে xoiphram / xoiphrame |
accusative | সৈফ্ৰাম / সৈফ্ৰামোক xoiphram / xoiphramük |
dative | সৈফ্ৰামোক xoiphramük |
instrumental | সৈফ্ৰামে / সৈফ্ৰামেদি xoiphrame / xoiphramedi |
genitive | সৈফ্ৰামোৰ xoiphramür |
locative | সৈফ্ৰামোত xoiphramüt |
Notes | |
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural. Plural: The general plural suffixes are: -মাখা (-makha) and -গিলা (-gila) / গিলাক (gilak) / গিলান (gilan). Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive. Accusative: -ওক (-ük) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative: Sometimes alternatively -ওত (-üt) marks this case. Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এদি (-edi) is emphatic and more common. Instrumental 2: Alternatively -এৰে (-ere) is used instead of the common -এদি (-edi). Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week. |