Declension of მანა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მანა (mana) | მანები (manebi) | მანანი (manani) |
ergative | მანამ (manam) | მანებმა (manebma) | მანათ(ა) (manat(a)) |
dative | მანას(ა) (manas(a)) | მანებს(ა) (manebs(a)) | მანათ(ა) (manat(a)) |
genitive | მანის(ა) (manis(a)) | მანების(ა) (manebis(a)) | მანათ(ა) (manat(a)) |
instrumental | მანით(ა) (manit(a)) | მანებით(ა) (manebit(a)) | |
adverbial | მანად(ა) (manad(a)) | მანებად(ა) (manebad(a)) | |
vocative | მანავ (manav) | მანებო (manebo) | მანანო (manano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მანა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მანაზე (manaze) | მანებზე (manebze) |
-თან (-tan, “near”) | მანასთან (manastan) | მანებთან (manebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მანაში (manaši) | მანებში (manebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მანასავით (manasavit) | მანებივით (manebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მანისთვის (manistvis) | მანებისთვის (manebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მანისებრ (manisebr) | მანებისებრ (manebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მანისკენ (manisḳen) | მანებისკენ (manebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მანისგან (manisgan) | მანებისგან (manebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მანიდან (manidan) | მანებიდან (manebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მანითურთ (maniturt) | მანებითურთ (manebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მანამდე (manamde) | მანებამდე (manebamde) |
Related to Georgian მაგრამ (magram) and Mingrelian მარა (mara).
მანა • (mana) (Latin spelling mana) (Atina)