IPA(key): [o̞t͡sɨka̠ɾe̞sa̠ma̠] お疲(つか)れ様(さま) • (otsukaresama) ellipsis of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>でした (otsukaresama deshita) ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin]...
the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of verb 疲れる (tsukareru, “to become tired or fatigued”). IPA(key): [o̞t͡sɨka̠ɾe̞] お疲(つか)れ • (otsukare) short for <span class="searchmatch">お疲れ様</span>...
present-tense desu on the end indicates that whatever the speaker is referring to is unfinished. Compare <span class="searchmatch">お疲れ様</span>でした. お疲(つか)れ様(さま)でした (o-tsukare-sama deshita)...
appreciate the efforts they have exerted for a certain task or project. <span class="searchmatch">お疲れ様</span> (otsukaresama) must be used in turn by the kouhai instead of this phrase...
Japanese phrasebook Consists of お (o, honorific prefix) + 疲れ (tsukare, “tiredness, fatigue”), the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of verb 疲れる (tsukareru,...
way of using your hands? Inflection of 乙 Derived as aggressive clipping of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>です (otsukaresama desu, used as a kind of greeting at work, literally “that's...
interesting or stylish way [adjective] strange, odd, weird [interjection] (Internet slang) clipping of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>です (otsukaresama desu) Alternative spelling o2...
【お疲つかれ様さま】 [interjection] ellipsis of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>でした (otsukaresama deshita) Alternative spelling 御疲れ様...
【お疲つかれ様さま】 [interjection] ellipsis of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>でした (otsukaresama deshita) Alternative spelling お疲れさま...
【<span class="searchmatch">お疲れ様</span>】 [interjection] ellipsis of <span class="searchmatch">お疲れ様</span>でした (otsukaresama deshita) Alternative spellings お疲れさま, 御疲れ様...