ギブアップ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ギブアップ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ギブアップ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ギブアップ in singular and plural. Everything you need to know about the word ギブアップ you have here. The definition of the word ギブアップ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofギブアップ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Alternative forms

Etymology

Wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism), derived from give up

Pronunciation

Noun

ギブアップ (gibu appu

  1. giving up, resignation, surrender
  2. (sports, games) loss by resignation or withdrawal
    • 2010 February 22, “Vancouver Q&A: kāringu no gibbu appu fea purē seshin no araware [Vancouver Q&A: Curling resigation the epitome of fair play]”, in Chunichi Shimbun, page 16:
      (えい)(こく)(ぎゃく)(てん)(きわ)めて(むずか)しい(じょう)(きょう)だった。ギブアップ(みと)められており、(あい)()(そん)(ちょう)するフェアプレー(せい)(しん)にのっとって(えい)(こく)が「コンシード((こう)(さん))」を(せん)(げん)した。
      Eikoku no gyakuten wa kiwamete muzukashī jōkyō datta. Gibu appu ga mitomerarete-ori, aite o sonchō suru fea purē seishin ni nottotte Eikoku ga “konshīdo (kōsan)” o sengen shita.
      It would have been exceedingly difficult for the British to come from behind. When they came to appreciate the loss, out of respect and a sense of fair play to their opponents the British team declared, “concede (defeat)”.

Verb

ギブアップする (gibu appu surusuru (stem ギブアップ (gibu appu shi), past ギブアップした (gibu appu shita))

  1. to give up, resign, surrender
    • 2013 December 19, Andō Miki, quotee, “Figyua sukēto: Zen-Nihon senshuken Andō, hyōjō no okurimono [Figure skating: Ando at All-Japan championship, ‘a gift to be on the ice’]”, in Mainichi Shimbun, page 21:
      (なん)(かい)(なん)(かい)(あきら)めよう、ギブアップしたいと(おも)った。だけど、リンクから(いえ)(かえ)り、(むすめ)(わら)ってくれていたりすると、『(けっ)()がどうであれ、(あきら)めないということはすごく(たい)(せつ)なことだ』ということを(つた)えたいと(おも)うようになった」と()(かえ)る。
      “Nankai mo nankai mo akirameyō, gibu appu shitai to omotta. Dakedo, rinku kara ie ni kaeri, musume ga waratte kureteitari suru to,“kekka ga dō deare, akiramenai to iu koto wa sugoku taisetsu na koto da” to iu koto o tsutaetai to omō yō ni natta” to furi kaeru.
      “Again and again I wanted to resign, to give up. But when I would leave the rink and go home, my daughter would smile at me, so I wanted to convey the message, ‘No matter the result, it is very important never to quit,’” she reflected.

Conjugation

References