Hello, you have come here looking for the meaning of the word
三樂. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
三樂, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
三樂 in singular and plural. Everything you need to know about the word
三樂 you have here. The definition of the word
三樂 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
三樂, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
three
|
music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful
|
trad. (三樂)
|
三
|
樂
|
simp. (三乐)
|
三
|
乐
|
Pronunciation 1
Noun
三樂
- three pleasures
君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也。仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也。得天下英才而教育之,三樂也。 [Classical Chinese, trad.]
君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也。仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。得天下英才而教育之,三乐也。 [Classical Chinese, simp.]- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Jūnzǐ yǒu sānlè, ér wáng tiānxià bù yǔ cún yān. Fùmǔ jù cún, xiōngdì wúgù, yī lè yě. Yǎng bùkuì yú tiān, fǔ bù zuò yú rén, èr lè yě. Dé tiānxià yīngcái ér jiàoyù zhī, sānlè yě.
- There are three things a gentleman enjoys, and ruling the world with benevolence is not among them. It is the first pleasure to have parents alive and no harm to brothers; the second pleasure is to raise one's head to be worthy of heaven and bow one's head to be worthy of man; to obtain outstanding talents from the world and to teach and nurture them is the third pleasure.
帶索藍縷,茹草操耜,玩其三樂,守常待終。 [Literary Chinese, trad.]
带索蓝缕,茹草操耜,玩其三乐,守常待终。 [Literary Chinese, simp.]- From: Ge Hong, Baopuzi, 4th century CE
- Dài suǒ lánlǚ, rú cǎo cāo sì, wán qí sānlè, shǒu cháng dài zhōng.
- They used ropes as belts, wore ragged clothes, ate weeds, held hoes and shovels, enjoyed the three pleasures of life, and maintained their daily poverty while waiting for the end of life.
Pronunciation 2
Noun
三樂
- three interests
益者三樂,損者三樂:樂節禮樂,樂道人之善,樂多賢友,益矣;樂驕樂,樂佚遊,樂宴樂,損矣。 [Classical Chinese, trad.]
益者三乐,损者三乐:乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣;乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
- Yì zhě sānyào, sǔn zhě sānyào: yào jiélǐ yuè, yào dàorén zhī shàn, yào duō xián yǒu, yì yǐ; yào jiāo lè, yào yìyóu, yào yànlè, sǔn yǐ.
- There are three beneficial interests and three harmful interests. It is beneficial to be fond of etiquette and music, to praise the merits of others, and to make good friends; it is harmful to be fond of debauchery, unbridled wandering, and eating and drinking.
References
- “Entry #144874”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
Korean
Noun
三樂 • (samnak) (hangeul 삼락)
- hanja form? of 삼락 (“three pleasures”)
Noun
三樂 • (samyo) (hangeul 삼요)
- hanja form? of 삼요 (“three interests”)