definitions of <span class="searchmatch">人之将死</span>,<span class="searchmatch">其</span><span class="searchmatch">言</span><span class="searchmatch">也</span><span class="searchmatch">善</span> – see 人之將死,<span class="searchmatch">其</span><span class="searchmatch">言</span><span class="searchmatch">也</span><span class="searchmatch">善</span> (“A person's words are kind when death is near.”). (This term is the simplified form of 人之將死,<span class="searchmatch">其</span><span class="searchmatch">言</span><span class="searchmatch">也</span><span class="searchmatch">善</span>). Notes: Simplified...
(《論語·泰伯》): 「曾子有疾,孟敬子問之。曾子<span class="searchmatch">言</span>曰:『鳥之將死,<span class="searchmatch">其</span>鳴<span class="searchmatch">也</span>哀;人之將死,<span class="searchmatch">其</span><span class="searchmatch">言</span><span class="searchmatch">也</span><span class="searchmatch">善</span>。』」 [Traditional Chinese poetry, trad.] 「曾子有疾,孟敬子问之。曾子<span class="searchmatch">言</span>曰:『鸟之将死,<span class="searchmatch">其</span>鸣<span class="searchmatch">也</span>哀;<span class="searchmatch">人之将死</span>,<span class="searchmatch">其</span><span class="searchmatch">言</span><span class="searchmatch">也</span><span class="searchmatch">善</span>。』」 [Traditional Chinese poetry...