人無千日好,花無百日紅

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 人無千日好,花無百日紅. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 人無千日好,花無百日紅, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 人無千日好,花無百日紅 in singular and plural. Everything you need to know about the word 人無千日好,花無百日紅 you have here. The definition of the word 人無千日好,花無百日紅 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of人無千日好,花無百日紅, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

man; person; people not have thousand
day; sun; date
day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.)
 
good; well; be fond of
flower; blossom; to spend
flower; blossom; to spend; fancy pattern
 
not have hundred
day; sun; date
day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.)
 
red; revolutionary; prosperity
red; revolutionary; prosperity; bonus; popular
 
trad. (人無千日好,花無百日紅)
simp. (人无千日好,花无百日红)

Etymology

Literally: There is no person that has 1000 good days (in a row), and no flower that stays red for 100 days.

Pronunciation


Proverb

人無千日好,花無百日紅

  1. Nothing good lasts forever; all good things must come to an end.