/i³³⁻²³ i³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ sia²¹³/ <span class="searchmatch">依依不捨</span> to be reluctant to part; to feel broken-hearted at having to leave; to linger 讓我<span class="searchmatch">依依不捨</span>的不止你的溫柔 [MSC, trad.] 让我依依不舍的不止你的温柔...
just like this, not ceasing day or night!" to hate to part with 不捨晝夜 / 不舍昼夜 <span class="searchmatch">依依不捨</span> / 依依不舍 (yīyībùshě) 戀戀不捨 / 恋恋不舍 (liànliànbùshě) 留連不捨 / 留连不舍 窮追不捨 / 穷追不舍 (qióngzhuībùshě)...
一依舊式 / 一依旧式 三歸依 / 三归依 不依 (bùyī) 世依 主依 依人籬下 / 依人篱下 依仁 依仗 (yīzhàng) 依依 (yīyī) <span class="searchmatch">依依不捨</span> / 依依不舍 (yīyībùshě) 依依難捨 / 依依难舍 依偎 (yīwēi) 依傍 (yībàng) 依允 依力克其 (Yīlìkèqí)...
translation of this usage example) 不捨 / 不舍 (bùshě) 不捨得 / 不舍得 (bùshěde) 不捨晝夜 / 不舍昼夜 <span class="searchmatch">依依不捨</span> / 依依不舍 (yīyībùshě) 依依難捨 / 依依难舍 割捨 / 割舍 (gēshě) 取捨 / 取舍 (qǔshě) 善財難捨 / 善财难舍...
rén cūn, yīyī xū lǐ yān. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) <span class="searchmatch">依依不捨</span> / 依依不舍 (yīyībùshě) 依依難捨 / 依依难舍 臨別依依 / 临别依依 離情依依 / 离情依依...
English translation of this usage example) 由排練至每日上舞台,時間長達幾個月,終於不用開工,但一眾演員卻<span class="searchmatch">依依不捨</span>,於慶功宴上戲癮大發,竟然玩搞笑版《奪命証人》,亂「爆肚」講搞笑對白,令大家笑到碌地,十分開心。 [Literary Cantonese, trad...
依依不舍 – see <span class="searchmatch">依依不捨</span> (“to be reluctant to part; to feel broken-hearted at having to leave; to linger”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">依依不捨</span>). Notes: Simplified...