Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E5%85%A8%E7%95%AA - Dictious

10 Results found for " 全番"

全番

zvui&#039;hoafn IPA (Zhangzhou): /t͡suĩ¹³⁻²² huan⁴⁴/ <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span> (Zhangzhou Hokkien) Muscovy duck <span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">番</span>鸭 (fānyā) 正<span class="searchmatch">番</span>鴨/正<span class="searchmatch">番</span>鸭 (zhèngfānyā) (Hokkien) 正<span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭, 紅面鴨/红面鸭...


全番鴨

zvui&#039;hoan&#039;aq IPA (Zhangzhou): /t͡suĩ¹³⁻²² huan⁴⁴⁻²² aʔ³²/ <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨 (Zhangzhou Hokkien) Muscovy duck <span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">番</span>鸭 (fānyā) 正<span class="searchmatch">番</span>鴨/正<span class="searchmatch">番</span>鸭 (zhèngfānyā) (Hokkien) 正<span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>, 紅面鴨/红面鸭...


正番

/t͡siã¹¹⁻⁵³ huan⁴⁴/ IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡siã²¹⁻⁵³ huan⁴⁴/ 正<span class="searchmatch">番</span> (Hokkien) Muscovy duck <span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">番</span>鸭 (fānyā) 正<span class="searchmatch">番</span>鴨/正<span class="searchmatch">番</span>鸭 (zhèngfānyā) (Hokkien) <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭, 紅面鴨/红面鸭...


正番鴨

huan⁴⁴⁻³³ aʔ³²/ 正<span class="searchmatch">番</span>鴨 (Taiwan or Hokkien) Muscovy duck (especially a particular type of this variety of duck) <span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">番</span>鸭 (fānyā) (Hokkien) 正<span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭, 紅面鴨/红面鸭...


紅面鴨

bin³³⁻²¹ aʔ³²/ IPA (Taipei): /aŋ²⁴⁻¹¹ bin³³⁻¹¹ aʔ³²/ 紅面鴨 (Taiwanese Hokkien) Muscovy duck <span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">番</span>鸭 (fānyā) 正<span class="searchmatch">番</span>鴨/正<span class="searchmatch">番</span>鸭 (zhèngfānyā) (Hokkien) 正<span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭...


番鴨

The one with a sharp beak is a chicken; while the other one with a flat beak is a Muscovy duck. 正<span class="searchmatch">番</span>鴨/正<span class="searchmatch">番</span>鸭 (zhèngfānyā) (Hokkien) 正<span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>, <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨/<span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭, 紅面鴨/红面鸭...


全番鸭

For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鸭 – see <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨 (“Muscovy duck”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">全</span><span class="searchmatch">番</span>鴨). Notes: Simplified Chinese is mainly used...


番邦

paŋ³³/ <span class="searchmatch">番</span>邦 (chiefly Eastern Min, Quanzhou and Xiamen Hokkien, dated) foreign country (especially from Southeast Asia) Late Qing/Early Republic, 《古板秦世美<span class="searchmatch">全</span>歌》,...


番鹼

工厂排出来个化学药水、畜猪仔同鸭仔个屙糟水、屋下洗衫裤个<span class="searchmatch">番</span>碱水、菜园同禾头田个农药水,这兜地圾水同鱼仔、虾公、老蟹,聚概都毒死,该原旦系鲜鲜河坝水个坑坜,变啊臭肨肨仔个乌水沟。 [Sixian Hakka, simp.] From: 彭賜招 (2014) “痛惜地球,尊重自然”, in 103年<span class="searchmatch">全</span>國語文競賽客家語朗讀文章教師組(南四縣腔)‎[1]...


番仔

immigrants: Late Qing/Early Republic, 《古板秦世美<span class="searchmatch">全</span>歌》, volume 3, 潮州 [Chaozhou]: 李萬利, page 8: 不覺來到<span class="searchmatch">番</span>邦城 番仔看見問一聲 [Teochew, trad.] 不觉来到<span class="searchmatch">番</span>邦城 番仔看见问一声 [Teochew, simp.] m6 gag4...