Romanization: bad3 yed1 gin3 guen1 jid3 Sinological IPA (key): /paːt̚³ jɐt̚⁵ kiːn³³ kʷɐn⁵⁵ t͡siːt̚³/ <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> August 1 Army Day (from the Nanchang Uprising)...
/kiːn³³ kʷɐn⁵⁵ t͡siːt̚³/ <span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> Army Day (public holiday in China on August 1, commemorating the Nanchang Uprising in 1927) <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> / <span class="searchmatch">八一</span>建军节 (Bā-Yī Jiànjūnjié)...
pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">八一</span>建军节 – see <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> (“August 1 Army Day”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span>). Notes: Simplified Chinese is mainly...
倒灶八字 傻裏八機 / 傻里八机 兗州八伯 / 兖州八伯 內八字腳 / 内八字脚 (nèibāzìjiǎo) <span class="searchmatch">八一</span>五 <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> / <span class="searchmatch">八一</span>建军节 (Bā-Yī Jiànjūnjié) <span class="searchmatch">八一</span>通粉 <span class="searchmatch">八一</span>麵 / 八一面 八丁 八丁兵 八下裏 / 八下里 (bāxiàlǐ) 八不 八世 八乘 八九 八九不離十 /...
倒打一耙 (dàodǎyīpá) 停一停 偶一為之 / 偶一为之 做一路 傲睨一世 僻處一方 / 僻处一方 先走一步 兩當一 / 两当一 <span class="searchmatch">八一</span><span class="searchmatch">建軍</span><span class="searchmatch">節</span> / <span class="searchmatch">八一</span>建军节 (Bā-Yī Jiànjūnjié) 六一居士 六一詩話 / 六一诗话 共事一夫 共濟一堂 / 共济一堂 共聚一堂 (gòngjùyītáng)...