Hello, you have come here looking for the meaning of the word
勢面. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
勢面, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
勢面 in singular and plural. Everything you need to know about the word
勢面 you have here. The definition of the word
勢面 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
勢面, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
power; force; tendency power; force; tendency; conditions; influence
|
face; side; surface face; side; surface; aspect; top
|
trad. (勢面)
|
勢
|
面
|
simp. (势面)
|
势
|
面
|
Pronunciation
Noun
勢面
- (Hokkien) situation; state; circumstance
Synonyms
- 事態/事态 (shìtài) (especially negative)
- 光景 (guāngjǐng)
- 光陰/光阴 (guāngyīn) (Classical)
- 境地 (jìngdì) (chiefly undesirable)
- 境況/境况 (jìngkuàng) (usually economic)
- 境遇 (jìngyù) (usually negative)
- 局勢/局势 (júshì)
- 局面 (júmiàn)
- 形勢/形势 (xíngshì)
- 情勢/情势 (qíngshì)
- 情境 (qíngjìng)
- 情態/情态 (qíngtài)
- 情況/情况 (qíngkuàng)
- 情狀/情状 (qíngzhuàng) (literary)
- 情節/情节 (qíngjié) (of a crime or mistake)
- 景況/景况 (jǐngkuàng) (chiefly of an economy or individual)
- 景象 (jǐngxiàng) (literary)
- 板面 (Zhangzhou Hokkien)
- 樣子/样子 (yàngzi)
- 模樣/模样
- 狀況/状况 (zhuàngkuàng)
Adjective
勢面
- (Quanzhou and Xiamen Hokkien) amazing; terrific; extraordinary
Synonyms
- 不得了 (bùdéliǎo) (colloquial)
- 了不得 (colloquial)
- 了不起 (liǎobùqǐ) (colloquial)
- 了勿起 (Wu)
- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
- 俊偉/俊伟 (jùnwěi) (literary)
- 偉大/伟大 (wěidà)
- 傑出/杰出 (jiéchū)
- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
- 優異/优异 (yōuyì)
- 優秀/优秀 (yōuxiù)
- 優越/优越 (yōuyuè)
- 出挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)
- 出擢 (Hokkien)
- 出眾/出众 (chūzhòng)
- 出腳/出脚 (Hokkien)
- 出色 (chūsè)
- 勿得了 (Wu)
- 卓然 (zhuórán) (literary)
- 卓犖/卓荦 (zhuóluò) (literary)
- 卓異/卓异 (zhuóyì) (literary)
- 卓著 (zhuózhù)
- 卓越 (zhuóyuè)
- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 好極了/好极了 (hǎo jíle)
- 尤異/尤异 (yóuyì) (literary)
- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
- 彰顯/彰显 (zhāngxiǎn)
- 惡實/恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)
- 打得 (Hakka)
- 挺 (tǐng)
- 斐然 (fěirán)
- 棒 (bàng) (colloquial)
- 標青/标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)
- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
- 牛 (niú) (Mandarin, slang)
- 牛鬼 (Guilin Mandarin)
- 特出 (tèchū)
- 特異/特异 (tèyì)
- 犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 看家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)
- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
- 突出 (tūchū)
- 英英 (yīngyīng) (literary)
- 蓋帽/盖帽 (gàimào) (slang)
- 表表 (biǎobiǎo) (literary)
- 超凡 (chāofán)
- 超卓 (chāozhuó) (literary)
- 超常 (chāocháng)
- 超拔 (chāobá) (literary)
- 超絕/超绝 (chāojué)
- 非凡 (fēifán)
- 響噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)
- 顯著/显著 (xiǎnzhù)
- 高強/高强 (gāoqiáng)