Alternative spelling <span class="searchmatch">去る</span><span class="searchmatch">者</span><span class="searchmatch">は</span><span class="searchmatch">日</span><span class="searchmatch">日</span><span class="searchmatch">に</span><span class="searchmatch">疎</span><span class="searchmatch">し</span> (kyūjitai)...
over time. IPA(key): [sa̠ɾɯ̟ mo̞no̞ β̞a̠ çibʲi ɲ̟i ɯ̟to̞ɕi] 去(さ)る<span class="searchmatch">者</span>(もの)<span class="searchmatch">は</span><span class="searchmatch">日</span>(ひ)々(び)<span class="searchmatch">に</span><span class="searchmatch">疎</span>(うと)<span class="searchmatch">し</span> • (saru mono wa hibi ni utoshi) feelings for a departed one grow...
【<span class="searchmatch">去る</span><span class="searchmatch">者</span><span class="searchmatch">は</span>日々<span class="searchmatch">に</span><span class="searchmatch">疎</span><span class="searchmatch">し</span>】 [proverb] feelings for a departed one grow weaker over time; out of sight, out of mind Alternative spelling <span class="searchmatch">去る</span><span class="searchmatch">者</span><span class="searchmatch">は</span><span class="searchmatch">日</span><span class="searchmatch">日</span><span class="searchmatch">に</span><span class="searchmatch">疎</span><span class="searchmatch">し</span>...