Tâi-lô: khù-tiāu Phofsit Daibuun: quo'diau IPA (Taipei): /kʰu¹¹⁻⁵³ tiau³³/ <span class="searchmatch">去掉</span> to remove; to get rid of; to do away with edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial)...
See also: qǔdiào qùdiào (Zhuyin ㄑㄩˋ ㄉㄧㄠˋ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">去掉</span>...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 廓清 (kuòqīng)...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...
為甚麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說,容我<span class="searchmatch">去掉</span>你眼中的刺呢? [MSC, trad.] 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我<span class="searchmatch">去掉</span>你眼中的刺呢? [MSC, simp.] From: Matthew 7, Bible...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...
edit 免 免除 (miǎnchú) 刷 (colloquial) 削 (literary, or in compounds) 削除 (xuēchú) <span class="searchmatch">去掉</span> (qùdiào) 去除 (qùchú) 報銷 / 报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous) 屏除 (bǐngchú)...