For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span><span class="searchmatch">担心</span> – see <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>擔心 (“don't worry”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>擔心). Notes: Simplified Chinese is mainly used...
IPA (key): /m̩²¹ sɐi̯³⁵ taːm⁵⁵ sɐm⁵⁵/ <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>擔心 (Cantonese) don't worry <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>擔心,數學考九十分已經好好㗎喇! [Cantonese, trad.] <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span><span class="searchmatch">担心</span>,数学考九十分已经好好㗎喇! [Cantonese, simp.] m4 sai2...
preocupis, no es preocupi Chinese: Cantonese: <span class="searchmatch">唔</span>緊要 / <span class="searchmatch">唔</span>紧要 (m4 gan2 jiu3), <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>擔心 / <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span><span class="searchmatch">担心</span> (m4 sai2 daam1 sam1), <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>愁 (m4 sai2 sau4) Hokkien: 毋通煩惱 / 毋通烦恼 (m̄-thang...
當務之急/当务之急 ― dāngwùzhījí ― pressing matter of the moment to hurry; to hasten <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">使</span>急。 [Cantonese] ― m4 sai2 gap1. [Jyutping] ― There's no need to rush/hurry...