Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E5%9F%92%E3%81%8C%E3%81%82%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%81%84 - Dictious

8 Results found for " 埒があかない"

埒があかない

For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span> – see the following entry. (This term, <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>, is an alternative spelling of the above term.)...


埒が明かない

<span class="searchmatch">埒</span>(らち)<span class="searchmatch">が</span>明(あ)<span class="searchmatch">か</span><span class="searchmatch">ない</span> • (rachi ga akanai) -i (adverbial <span class="searchmatch">埒</span>(らち)<span class="searchmatch">が</span>明(あ)<span class="searchmatch">か</span>なく (rachi ga akanaku)) (idiomatic) make no progress, remain unsettled Inflection of <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">か</span><span class="searchmatch">ない</span>...


埒が明く

<span class="searchmatch">埒</span>(らち)<span class="searchmatch">が</span>明(あ)く • (rachi ga aku) godan (stem <span class="searchmatch">埒</span>(らち)<span class="searchmatch">が</span>明(あ)き (rachi ga aki), past <span class="searchmatch">埒</span>(らち)<span class="searchmatch">が</span>明(あ)いた (rachi ga aita)) (idiomatic) to make good progress; to go smoothly...


らちがあかない

【<span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">か</span><span class="searchmatch">ない</span>】 [adjective] (idiomatic) make no progress, remain unsettled Alternative spellings <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>, らち<span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">か</span><span class="searchmatch">ない</span>, ラチ<span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>...


ラチがあかない

【<span class="searchmatch">埒</span>らち<span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>】 [adjective] (idiomatic) make no progress, remain unsettled Alternative spellings <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>, らち<span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">か</span><span class="searchmatch">ない</span>...


らちが明かない

【<span class="searchmatch">埒</span>らち<span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>】 [adjective] (idiomatic) make no progress, remain unsettled Alternative spellings <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>, ラチ<span class="searchmatch">が</span><span class="searchmatch">あか</span><span class="searchmatch">ない</span>...


あかん

A contraction from the idiom <span class="searchmatch">埒</span><span class="searchmatch">が</span>明<span class="searchmatch">か</span>ぬ (rachi ga akanu, “not get up to speed, not get off the ground”, literally “the fence doesn&#039;t open”), where akanu is...


(Tàibái) 太白星 (Tàibáixīng) 太白粉 (tàibáifěn) 太白酒星 太白金星 夷白 套白狼 孔子白 孝白 定場白 / 定场白 富<span class="searchmatch">埒</span>陶白 寫白 / 写白 對白 / 对白 (duìbái) 小白 (xiǎobái) 小白臉 / 小白脸 (xiǎobáiliǎn) 小白菜 (xiǎobáicài)...