塌菜

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 塌菜. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 塌菜, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 塌菜 in singular and plural. Everything you need to know about the word 塌菜 you have here. The definition of the word 塌菜 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of塌菜, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

collapse dish (type of food); vegetables
trad. (塌菜)
simp. #(塌菜)
spoon mustard

Pronunciation


Noun

塌菜

  1. Brassica rapa subsp. narinosa (syns. Brassica narinosa, Brasica rapa var. narinosa, Brassica rapa var. rosularis), an edible green vegetable known variously in English as tatsoi, spinach mustard, spoon mustard, or rosette bok choy.

Further reading

Japanese

塌菜 (tātsai, tāsai): a head of tatsoi greens.

Etymology 1

Kanji in this term
たあつぁい
Hyōgai Grade: 4
jukujikun
 塌菜 on Japanese Wikipedia
 Tatsoi on Wikipedia

From Mandarin 塌菜 (tācài).[1][2]

Pronunciation

Noun

塌菜(ターツァイ) (tātsai

  1. Brassica rapa subsp. narinosa (syns. Brassica narinosa, Brasica rapa var. narinosa, Brassica rapa var. rosularis), an edible green vegetable known variously in English as tatsoi, spinach mustard, spoon mustard, or rosette bok choy

Etymology 2

Kanji in this term
たあさい
Hyōgai Grade: 4
jukujikun

Shift in pronunciation from tātsai above,[2] changing the tsa sound to sa in conformance with native Japanese phonetics.

Pronunciation

Noun

塌菜(たあさい) or 塌菜(タアサイ) (tāsai

  1. Brassica rapa subsp. narinosa or Brassica rapa var. rosularis, an edible green vegetable known variously in English as tatsoi, spinach mustard, spoon mustard, or rosette bok choy
Usage notes

The tāsai reading fits into native Japanese phonetics, and may be more common among some speakers. Some sources [1][2] suggest that the tātsai reading might be considered more correct.

Further reading

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN