Kanji in this term | ||
---|---|---|
大 | 袈 | 裟 |
おお Grade: 1 |
け > げ Jinmeiyō |
さ Jinmeiyō |
kun'yomi | on'yomi |
Alternative spelling |
---|
大げさ |
From 大 (ō, “big”) + 袈裟 (kesa, “Buddhist robes”).
大袈裟 • (ōgesa) ←おほげさ (ofogesa)?-na (adnominal 大袈裟な (ōgesa na), adverbial 大袈裟に (ōgesa ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 大袈裟だろ | おおげさだろ | ōgesa daro |
Continuative (連用形) | 大袈裟で | おおげさで | ōgesa de |
Terminal (終止形) | 大袈裟だ | おおげさだ | ōgesa da |
Attributive (連体形) | 大袈裟な | おおげさな | ōgesa na |
Hypothetical (仮定形) | 大袈裟なら | おおげさなら | ōgesa nara |
Imperative (命令形) | 大袈裟であれ | おおげさであれ | ōgesa de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 大袈裟ではない 大袈裟じゃない |
おおげさではない おおげさじゃない |
ōgesa de wa nai ōgesa ja nai |
Informal past | 大袈裟だった | おおげさだった | ōgesa datta |
Informal negative past | 大袈裟ではなかった 大袈裟じゃなかった |
おおげさではなかった おおげさじゃなかった |
ōgesa de wa nakatta ōgesa ja nakatta |
Formal | 大袈裟です | おおげさです | ōgesa desu |
Formal negative | 大袈裟ではありません 大袈裟じゃありません |
おおげさではありません おおげさじゃありません |
ōgesa de wa arimasen ōgesa ja arimasen |
Formal past | 大袈裟でした | おおげさでした | ōgesa deshita |
Formal negative past | 大袈裟ではありませんでした 大袈裟じゃありませんでした |
おおげさではありませんでした おおげさじゃありませんでした |
ōgesa de wa arimasen deshita ōgesa ja arimasen deshita |
Conjunctive | 大袈裟で | おおげさで | ōgesa de |
Conditional | 大袈裟なら(ば) | おおげさなら(ば) | ōgesa nara (ba) |
Provisional | 大袈裟だったら | おおげさだったら | ōgesa dattara |
Volitional | 大袈裟だろう | おおげさだろう | ōgesa darō |
Adverbial | 大袈裟に | おおげさに | ōgesa ni |
Degree | 大袈裟さ | おおげささ | ōgesasa |
大袈裟 • (ōgesa) ←おほげさ (ofogesa)?