(key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/ <span class="searchmatch">好漢</span><span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span> A wise man does not fight when the odds are against him; A wise man knows...
See also: <span class="searchmatch">好漢</span><span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span>...
hǎohàn) <span class="searchmatch">好漢</span><span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span> / 好汉<span class="searchmatch">不</span>吃眼前亏 (hǎohàn bù chī yǎnqián kuī) <span class="searchmatch">好漢</span>不怕出身低 / 好汉不怕出身低 <span class="searchmatch">好漢</span>不提當年勇 / 好汉不提当年勇 (hǎohàn bù tí dāngnián yǒng) <span class="searchmatch">好漢</span>不論出身低 / 好汉不论出身低 <span class="searchmatch">好漢</span>做事,<span class="searchmatch">好漢</span>當 / 好汉做事,好汉当...
眼下 (yǎnxià) 不聽老人言,吃虧在眼前 / <span class="searchmatch">不</span>听老人言,吃亏在眼前 (bùtīng lǎorén yán, chīkuī zài yǎnqián) 光棍<span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span> / 光棍<span class="searchmatch">不</span>吃眼前亏 <span class="searchmatch">吃眼前虧</span> / 吃眼前亏 <span class="searchmatch">好漢</span><span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span> / 好汉<span class="searchmatch">不</span>吃眼前亏 (hǎohàn bù chī yǎnqián...
天漢 / 天汉 (Tiānhàn) 夯漢 / 夯汉 (hānghàn) <span class="searchmatch">好漢</span> / 好汉 (hǎohàn) <span class="searchmatch">好漢</span><span class="searchmatch">不</span><span class="searchmatch">吃眼前虧</span> / 好汉<span class="searchmatch">不</span>吃眼前亏 (hǎohàn bù chī yǎnqián kuī) <span class="searchmatch">好漢</span>做事<span class="searchmatch">好漢</span>當 / 好汉做事好汉当 <span class="searchmatch">好漢</span>架不住三泡稀 / 好汉架不住三泡稀 (hǎohàn jiàbùzhù...