See also: <span class="searchmatch">小</span><span class="searchmatch">开</span> From Shanghainese, constructed from 老K (lǎokāi, “the king in playing cards”). Mandarin (Pinyin): xiǎokāi (Zhuyin): ㄒㄧㄠˇ ㄎㄞ Mandarin (Standard...
(xiǎoxíngxīng) <span class="searchmatch">小</span>衍 <span class="searchmatch">小</span>術 / <span class="searchmatch">小</span>术 <span class="searchmatch">小</span>衙內 / <span class="searchmatch">小</span>衙内 <span class="searchmatch">小</span>衚衕 / <span class="searchmatch">小</span>胡同 <span class="searchmatch">小</span>衣 <span class="searchmatch">小</span>衣子兒 / <span class="searchmatch">小</span>衣子儿 <span class="searchmatch">小</span>衣裳 <span class="searchmatch">小</span>衣襟 <span class="searchmatch">小</span>衫 小袖 <span class="searchmatch">小</span>補 / <span class="searchmatch">小</span>补 <span class="searchmatch">小</span>裡小氣 / <span class="searchmatch">小</span>里小气 <span class="searchmatch">小</span>褂 <span class="searchmatch">小</span>襟 <span class="searchmatch">小</span>襖 / <span class="searchmatch">小</span>袄 <span class="searchmatch">小</span>襦 <span class="searchmatch">小</span>要 <span class="searchmatch">小</span>見 / <span class="searchmatch">小</span>见 <span class="searchmatch">小</span>見識 / <span class="searchmatch">小</span>见识 <span class="searchmatch">小</span>親親 / <span class="searchmatch">小</span>亲亲 小覷 / <span class="searchmatch">小</span>觑 (xiǎoqù) <span class="searchmatch">小</span>覺 /...
撂開 / 撂<span class="searchmatch">开</span> 撇開 / 撇<span class="searchmatch">开</span> (piēkāi) 撂開手 / 撂<span class="searchmatch">开</span>手 撥開 / 拨开 (bōkāi) 撐開 / 撑<span class="searchmatch">开</span> 撬開 / 撬开 (qiàokāi) 撒開 / 撒<span class="searchmatch">开</span> 撕開 / 撕<span class="searchmatch">开</span> 擇不開 / 择不<span class="searchmatch">开</span> 擘開 / 擘<span class="searchmatch">开</span> (bòkāi) 擰開 / 拧<span class="searchmatch">开</span> 擺不開 / 摆不<span class="searchmatch">开</span> 擺開 / 摆<span class="searchmatch">开</span> (bǎikāi)...
Romanization: hoi1 xiu2 zou3 Sinological IPA (key): /hɔːi̯⁵⁵ siːu̯³⁵ t͡sou̯³³/ 開<span class="searchmatch">小</span>灶 to cook specially (for someone); to cook better food (for someone) as a privilege...
сяочай (kaj sjaočaj) Sinological IPA (key): /kʰaɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵/ 開<span class="searchmatch">小</span>差 (military, of soldiers) to desert; to abscond from the army (figurative)...
English translation of this usage example) 串串又火了,成都來的<span class="searchmatch">小</span>𬂁肝迅速開遍重慶。 [MSC, trad.] 串串又火了,成都来的<span class="searchmatch">小</span>𬂁肝迅速<span class="searchmatch">开</span>遍重庆。 [MSC, simp.] From: [3][4] Chuànchuàn yòu huǒ le, chéngdōu...
a car 白天開大燈/白天<span class="searchmatch">开</span>大灯 ― báitiān kāi dàdēng ― to turn on the headlights in broad daylight 吊大燈 / 吊大灯 賣大燈 / 卖大灯 高燈/高灯 (gāodēng), 低燈/低灯 <span class="searchmatch">小</span>燈/<span class="searchmatch">小</span>灯 (xiǎodēng), 細燈/细灯...
definitions of <span class="searchmatch">开</span><span class="searchmatch">小</span>灶 – see 開<span class="searchmatch">小</span>灶 (“to cook specially; to cook better food as a privilege; etc.”). (This term is the simplified form of 開<span class="searchmatch">小</span>灶). Notes: Simplified...
See also: <span class="searchmatch">开</span>斋节 Wikipedia has an article on: 開齋節 Mandarin (Pinyin): Kāizhāijié (Zhuyin): ㄎㄞ ㄓㄞ ㄐㄧㄝˊ Cantonese (Jyutping): hoi1 zaai1 zit3 Mandarin (Standard...