Hello, you have come here looking for the meaning of the word
彼方此方. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
彼方此方, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
彼方此方 in singular and plural. Everything you need to know about the word
彼方此方 you have here. The definition of the word
彼方此方 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
彼方此方, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
Shortening of あちあり、こちあり (achi ari, kochi ari “some are over there, some are here”).[1]
Compare Korean 여기저기 (yeogijeogi, literally “here + over there”).
Pronunciation
Pronoun
彼方此方 • (achirakochira)
- here and there
Adjective
彼方此方 • (achirakochira) -na (adnominal 彼方此方な (achirakochira na), adverbial 彼方此方に (achirakochira ni))
- muddled
2010, Ono Saseo, Sutorippu shūgaku ryokō [Striptease field trip], Aozora Bunko, →OCLC:
- いやそれより驚いたのは、エイうるさいとついに浴衣をかなぐりすてたのか、あちらこちらにシミーズ一枚
- Iya sore yori odoroita no wa, Ei urusai to tsuini yukata o kanaguri suteta no ka, achirakochira ni shimīzu ichimai
- No, more surprising than that may have been when A with persistence finally shucked her yukata, revealing a jumbled thin chemise
Etymology 2
Possibly from 彼路 (achi, “that way”) + 此路 (kochi, “this way”) or 彼地 (achi, “that place”) + 此地 (kochi, “this place”); compare archaic あち (achi, “over there”). Alternatively, perhaps from 遠近 (ochikochi, “far and near”). Attested from the 13th century.[1]
Pronunciation
Pronoun
彼方此方 • (achikochi)
- here and there
- ゴミがあちこちに散らばっている
- gomi ga achikochi ni chirabatteiru
- trash is scattered here and there
Adjective
彼方此方 • (achikochi) -na (adnominal 彼方此方な (achikochi na), adverbial 彼方此方に (achikochi ni))
- reversed, inverted, opposite
a. 1728, Ogiyu Sorai, Gen'en zatsuwa [Weary jottings], published 1772:
- 親が子を引合すべきに、子にて親を引合すはあちこちなり
- Oya ga ko o hikiawasu beki ni, ko ni te oya o hikiawasu wa achikochi nari
- When parents should call in their children, it is perverse that the children call their parents
Etymology 3
Sound shift from achikochi.[2]
Pronunciation
Pronoun
彼方此方 • (atchikotchi)
- here and there
References