(Taipei, Kaohsiung): /su⁴⁴⁻³³ bɔ³³/ IPA (Xiamen, Zhangzhou): /su⁴⁴⁻²² bɔ²²/ <span class="searchmatch">思慕</span> to miss; to think of; to yearn for; to reminisce to admire; to look up to...
See also: simu and Simu sīmù (Zhuyin ㄙ ㄇㄨˋ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">思慕</span> Hanyu Pinyin reading of 司牧...
(honorific) Sino-Korean word from <span class="searchmatch">思慕</span>. (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠mo̞] Phonetic hangul: [사모] 사모 • (samo) (hanja <span class="searchmatch">思慕</span>) longing; yearning; love; deep...
to reminisce edit 念想 (niànxiǎng) 思 (literary, or in compounds) 思念 (sīniàn) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 思量 (sīliáng) (literary) 想念 (xiǎngniàn) 感想 (gǎnxiǎng) (literary) 憶著 /...
admire greatly; to worship edit 仰慕 (yǎngmù) 佩服 (pèifú) 嚮慕 / 向慕 (xiàngmù) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 想望 (xiǎngwàng) 敬仰 (jìngyǎng) 敬佩 (jìngpèi) 敬慕 (jìngmù) 景仰 (jǐngyǎng)...
bɔ³³/ 敬慕 to respect and admire edit 仰慕 (yǎngmù) 佩服 (pèifú) 嚮慕 / 向慕 (xiàngmù) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 想望 (xiǎngwàng) 拜服 (bàifú) (polite) 敬仰 (jìngyǎng) 敬佩 (jìngpèi) 景仰 (jǐngyǎng)...
“棉照被”[2]performed by 許富凱 [Henry Hsu]: 今夜的天星你一定知影癡情人<span class="searchmatch">思慕</span>的心晟 [Taiwanese Hokkien, trad.] 今夜的天星你一定知影痴情人<span class="searchmatch">思慕</span>的心晟 [Taiwanese Hokkien, simp.] kim-iā ê thiⁿ-chhiⁿ lí...
admire; to look up to; to revere edit 仰慕 (yǎngmù) 佩服 (pèifú) 嚮慕 / 向慕 (xiàngmù) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 想望 (xiǎngwàng) 拜服 (bàifú) (polite) 敬仰 (jìngyǎng) 敬佩 (jìngpèi) 敬慕 (jìngmù)...
nostalgic about edit 念想 (niànxiǎng) 思 (literary, or in compounds) 思念 (sīniàn) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 思量 (sīliáng) (literary) 想念 (xiǎngniàn) 感想 (gǎnxiǎng) (literary) 憶著 /...
(the presence of); to cherish edit 思 (literary, or in compounds) 思念 (sīniàn) <span class="searchmatch">思慕</span> (sīmù) 思量 (sīliáng) (literary) 想念 (xiǎngniàn) 感想 (gǎnxiǎng) (literary) 憶著 /...