Kanji in this term |
---|
怨 |
うら Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
恨めしい 怨しい 恨しい |
Derived from verb 恨む・怨む (uramu, “to regret, to feel sorry for; to resent, to bear a grudge against, to feel bitter about something”),[1] in turn from 心 (ura, “one's innermost thoughts and feelings”).[2]
First cited in the Man'yōshū of 759.[3]
怨めしい • (urameshii) -i (adverbial 怨めしく (urameshiku))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 怨めしかろ | うらめしかろ | urameshikaro |
Continuative (連用形) | 怨めしく | うらめしく | urameshiku |
Terminal (終止形) | 怨めしい | うらめしい | urameshii |
Attributive (連体形) | 怨めしい | うらめしい | urameshii |
Hypothetical (仮定形) | 怨めしけれ | うらめしけれ | urameshikere |
Imperative (命令形) | 怨めしかれ | うらめしかれ | urameshikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 怨めしくない | うらめしくない | urameshiku nai |
Informal past | 怨めしかった | うらめしかった | urameshikatta |
Informal negative past | 怨めしくなかった | うらめしくなかった | urameshiku nakatta |
Formal | 怨めしいです | うらめしいです | urameshii desu |
Formal negative | 怨めしくないです | うらめしくないです | urameshiku nai desu |
Formal past | 怨めしかったです | うらめしかったです | urameshikatta desu |
Formal negative past | 怨めしくなかったです | うらめしくなかったです | urameshiku nakatta desu |
Conjunctive | 怨めしくて | うらめしくて | urameshikute |
Conditional | 怨めしければ | うらめしければ | urameshikereba |
Provisional | 怨めしかったら | うらめしかったら | urameshikattara |
Volitional | 怨めしかろう | うらめしかろう | urameshikarō |
Adverbial | 怨めしく | うらめしく | urameshiku |
Degree | 怨めしさ | うらめしさ | urameshisa |