惹熊惹虎,毋通惹著赤查某

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 惹熊惹虎,毋通惹著赤查某. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 惹熊惹虎,毋通惹著赤查某, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 惹熊惹虎,毋通惹著赤查某 in singular and plural. Everything you need to know about the word 惹熊惹虎,毋通惹著赤查某 you have here. The definition of the word 惹熊惹虎,毋通惹著赤查某 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of惹熊惹虎,毋通惹著赤查某, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

to provoke; to exasperate; to annoy bear; to scold; to rebuke to provoke; to exasperate; to annoy tiger do not; don't to provoke; to exasperate; to annoy
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer
 
trad. (惹熊惹虎,毋通惹著赤查某/惹熊惹虎,毋通惹着赤查某) 毋通 / 赤查某
simp. (惹熊惹虎,毋通惹着赤查某) 毋通 赤查某
alternative forms 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某
Literally: “One may mess with a bear or a tiger, but should never mess with a shrew”.

Pronunciation


  • Southern Min
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: jiá hîm jiá hó͘, m̄-thang jiá-tio̍h chhiah-cha-bó͘
      • Tâi-lô: jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo
      • IPA (Kaohsiung): /zia⁴¹⁻⁴⁴ him²³ zia⁴¹⁻⁴⁴ hɔ⁴¹ m̩³³⁻²¹ tʰaŋ⁴⁴⁻³³ zia⁴¹⁻⁴⁴ tiɤ(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ t͡sa⁴⁴⁻³³ bɔ⁴¹/

Proverb

惹熊惹虎,毋通惹著赤查某

  1. (Hokkien) Never mess with a shrew.