trad. (意味深長) | 意味 | 深長 | |
---|---|---|---|
simp. (意味深长) | 意味 | 深长 |
意味深長
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
意 | 味 | 深 | 長 |
い Grade: 3 |
み Grade: 3 |
しん Grade: 3 |
ちょう Grade: 2 |
on'yomi |
意味深長 • (imishinchō) -na (adnominal 意味深長な (imishinchō na), adverbial 意味深長に (imishinchō ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 意味深長だろ | いみしんちょうだろ | imishinchō daro |
Continuative (連用形) | 意味深長で | いみしんちょうで | imishinchō de |
Terminal (終止形) | 意味深長だ | いみしんちょうだ | imishinchō da |
Attributive (連体形) | 意味深長な | いみしんちょうな | imishinchō na |
Hypothetical (仮定形) | 意味深長なら | いみしんちょうなら | imishinchō nara |
Imperative (命令形) | 意味深長であれ | いみしんちょうであれ | imishinchō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 意味深長ではない 意味深長じゃない |
いみしんちょうではない いみしんちょうじゃない |
imishinchō de wa nai imishinchō ja nai |
Informal past | 意味深長だった | いみしんちょうだった | imishinchō datta |
Informal negative past | 意味深長ではなかった 意味深長じゃなかった |
いみしんちょうではなかった いみしんちょうじゃなかった |
imishinchō de wa nakatta imishinchō ja nakatta |
Formal | 意味深長です | いみしんちょうです | imishinchō desu |
Formal negative | 意味深長ではありません 意味深長じゃありません |
いみしんちょうではありません いみしんちょうじゃありません |
imishinchō de wa arimasen imishinchō ja arimasen |
Formal past | 意味深長でした | いみしんちょうでした | imishinchō deshita |
Formal negative past | 意味深長ではありませんでした 意味深長じゃありませんでした |
いみしんちょうではありませんでした いみしんちょうじゃありませんでした |
imishinchō de wa arimasen deshita imishinchō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 意味深長で | いみしんちょうで | imishinchō de |
Conditional | 意味深長なら(ば) | いみしんちょうなら(ば) | imishinchō nara (ba) |
Provisional | 意味深長だったら | いみしんちょうだったら | imishinchō dattara |
Volitional | 意味深長だろう | いみしんちょうだろう | imishinchō darō |
Adverbial | 意味深長に | いみしんちょうに | imishinchō ni |
Degree | 意味深長さ | いみしんちょうさ | imishinchōsa |