пиньде (pinʹde) Sinological IPA (key): /pʰin⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/ <span class="searchmatch">拼</span>⫽<span class="searchmatch">爹</span> (verb-object) Wikipedia has an article on: <span class="searchmatch">拼</span><span class="searchmatch">爹</span> (Mainland China, neologism) to rely on family background...
Slipping Away]”, in The New York Times[1]: 其中一個流行語是「<span class="searchmatch">拼</span><span class="searchmatch">爹</span>」,這是一個對裙帶關係的尖刻說法,意思是「靠父親來競爭」。 [MSC, trad.] 其中一个流行语是「<span class="searchmatch">拼</span><span class="searchmatch">爹</span>」,这是一个对裙带关系的尖刻说法,意思是「靠父亲来竞争」。 [MSC, simp.] Qízhōng...
Sinological IPA (key): /fuː²² kɔːn³³/ 父幹 (Hong Kong Cantonese, neologism) father's work; (in general) parents' work (Mainland China) <span class="searchmatch">拼</span><span class="searchmatch">爹</span> (pīndiē) (Taiwan) 靠爸...
(sǐwúduìzhèng) 死無葬身之地 / 死无葬身之地 (sǐ wú zàngshēnzhīdì) 死無遺憂 / 死无遗忧 死爭 / 死争 死<span class="searchmatch">爹</span>哭媽 / 死<span class="searchmatch">爹</span>哭妈 死牢 死狀 / 死状 (sǐzhuàng) 死狗 死獄 / 死狱 死生 (sǐshēng) 死生之交 死生交 死生契闊 / 死生契阔 死生存亡...