Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E6%8F%AD%E5%BC%80 - Dictious

10 Results found for " 揭开"

揭开

For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">揭开</span> – see 揭開 (“to uncover; to open; to lift”). (This term is the simplified form of 揭開). Notes: Simplified Chinese...


jiēkāi

jiēkāi (Zhuyin ㄐㄧㄝ ㄎㄞ) Hanyu Pinyin reading of 揭開 / <span class="searchmatch">揭开</span>...


揭開

(a curtain) 揭開帷幕/<span class="searchmatch">揭开</span>帷幕  ―  jiēkāi wéimù  ―  to lift the curtain; to unveil; to begin 故宮裡有一堵牆,一直到現在才揭開。 [MSC, trad.] 故宫里有一堵墙,一直到现在才<span class="searchmatch">揭开</span>。 [MSC, simp.] Gùgōng...


帷幕

Pe̍h-ōe-jī-like: jûi mŏ Sinological IPA (key): /d͡zui⁵⁵⁻¹¹ mo³⁵/ 帷幕 heavy curtain 揭開帷幕/<span class="searchmatch">揭开</span>帷幕  ―  jiēkāi wéimù  ―  to lift the curtain; to unveil; to begin 帷幔 (wéimàn)...


面紗

something that hides or obscures the reality; veil 揭開……的神秘面紗 [MSC, trad.] <span class="searchmatch">揭开</span>……的神秘面纱 [MSC, simp.] jiēkāi...... de shénmì miànshā [Pinyin] to lift the mysterious...


掀開

IPA (Zhangzhou): /hiɛn⁴⁴⁻²² kʰui⁴⁴/ IPA (Taipei): /hiɛn⁴⁴⁻³³ kʰui⁴⁴/ IPA (Kaohsiung): /hiɛn⁴⁴⁻³³ kʰui⁴⁴/ 掀開 to lift open; to tear open 揭開/<span class="searchmatch">揭开</span> (jiēkāi)...


故宮

former palace 故宮 Forbidden City 故宮裡有一堵牆,一直到現在才揭開。 [MSC, trad.] 故宫里有一堵墙,一直到现在才<span class="searchmatch">揭开</span>。 [MSC, simp.] Gùgōng lǐ yǒu yī dǔ qiáng, yīzhí dào xiànzài cái jiēkāi. [Pinyin]...


(jiēgān&#039;érqǐ) 揭老底 (jiē lǎodǐ) 揭蓋兒 / 揭盖儿 揭蓋子 / 揭盖子 揭裱 揭諦 / 揭谛 (jiēdì) 揭醜 / 揭丑 揭開 / <span class="searchmatch">揭开</span> (jiēkāi, “to reveal”) 揭露 (jiēlù) 昭然若揭 (zhāoránruòjiē) 深厲淺揭 / 深厉浅揭 表揭 Mandarin...


(nuókāi) 掀開 / 掀开 (xiānkāi) 掙開 / 挣开 推開 / 推开 掰開 / 掰开 (bāikāi) 掉開 / 掉开 揭開 / <span class="searchmatch">揭开</span> (jiēkāi) 搬開 / 搬开 (bānkāi) 撂開 / 撂开 撇開 / 撇开 (piēkāi) 撂開手 / 撂开手 撥開 / 拨开 (bōkāi)...


請帖

(written) invitation 揭開匣兒觀看,果然是一封請帖。 [Written Vernacular Chinese, trad.] <span class="searchmatch">揭开</span>匣儿观看,果然是一封请帖。 [Written Vernacular Chinese, simp.] From: Wu Cheng&#039;en, Journey...