(Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ⁵³⁻⁴⁴ kʰai⁴⁴/ <span class="searchmatch">敞開</span> (literal, figurative) to open (one's heart, windows, door, etc.) 我們的大門永遠向你<span class="searchmatch">敞開</span>。 [MSC, trad.] 我们的大门永远向你敞开。 [MSC, simp...
chǎngkāi (Zhuyin ㄔㄤˇ ㄎㄞ) Hanyu Pinyin reading of <span class="searchmatch">敞開</span> / 敞开...
General Taiwanese) Pe̍h-ōe-jī: hiàn--khui Tâi-lô: hiàn--khui 獻開 (Hokkien) to open up (one's heart, windows, door, etc.) <span class="searchmatch">敞開</span>/敞开 (chǎngkāi) 打開/打开 (dǎkāi)...
féi1 Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵ fei̯⁵⁵/ 心扉 (literary) heart of hearts; one's heart; one's mind <span class="searchmatch">敞開</span>心扉/敞开心扉 ― chǎngkāi xīnfēi ― to open one's heart...
敞懷 / 敞怀 敞田 敞笑兒 / 敞笑儿 敞篷車 / 敞篷车 (chǎngpéngchē) 敞車 / 敞车 (chǎngchē) <span class="searchmatch">敞開</span> / 敞开 (chǎngkāi) <span class="searchmatch">敞開</span>兒 / 敞开儿 明淨敞亮 / 明净敞亮 欒櫨宏敞 / 栾栌宏敞 畫眉張敞 / 画眉张敞 軒敞 / 轩敞 (xuānchǎng) 開敞地 /...
North Florida, United States, announces the closure of the Confucius Institute. (antonym(s) of “to close”): <span class="searchmatch">敞開</span>/敞开 (chǎngkāi), 打開/打开 (dǎkāi) 掩閉/掩闭 (yǎnbì)...
pieces 2024, 劉頌賢 [Alex Lau], “透著祢的榮光”, performed by 劉頌賢 [Alex Lau]: 壓傷的心今天再次<span class="searchmatch">敞開</span> 碎片於主手裡 透著祢的榮光 [Literary Cantonese, trad.] 压伤的心今天再次敞开 碎片于主手里 透着祢的荣光 [Literary...
感同身受 to feel as if it has happened to oneself 有的淚水掛在臉上,不擦也不抹,就那麼隨著戲,感同身受地將自己<span class="searchmatch">敞開</span>在這個世界裡。 [MSC, trad.] 有的泪水挂在脸上,不擦也不抹,就那么随着戏,感同身受地将自己敞开在这个世界里。 [MSC, simp.] From:...
outermost gate of a house or building; front gate; entrance; door 我們的大門永遠向你<span class="searchmatch">敞開</span>。 [MSC, trad.] 我们的大门永远向你敞开。 [MSC, simp.] Wǒmen de dàmén yǒngyuǎn xiàng nǐ chǎngkāi...