For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> – see 無影無蹤 (“without a trace; vanished into thin air”). (This term is the simplified form of 無影無蹤). Notes: Simplified...
沒影兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有影兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...
没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...
iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 to disappear without a trace edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng)...
wúyǐngwúzōng (Zhuyin ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄨˊ ㄗㄨㄥ) Hanyu Pinyin reading of 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span>...
没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無跡 / 无影无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无影无踪 (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...
edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka...
See also: 来<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span>去<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> Mandarin (Pinyin): lái wú yǐng qù wú zōng (Zhuyin): ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥ Mandarin (Standard Chinese)+ Hanyu Pinyin: lái wú yǐng qù wú...
无影无迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 蔡俊明 [Choy Chun-ming], editor (1991), “無魂無<span class="searchmatch">影</span> bo˥꜖ hung˥꜖ bo˥꜖ ia~˥˧”...