Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E6%97%A0%E5%BD%B1%E6%97%A0%E8%B8%AA - Dictious

10 Results found for " 无影无踪"

无影无踪

For pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> – see 無影無蹤 (“without a trace; vanished into thin air”). (This term is the simplified form of 無影無蹤). Notes: Simplified...


無蹤無影

沒影兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有影兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...


沒影兒

没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...


沒有影兒

iɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 to disappear without a trace edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng)...


wúyǐngwúzōng

wúyǐngwúzōng (Zhuyin ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄨˊ ㄗㄨㄥ) Hanyu Pinyin reading of 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span>...


沒影

没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無影無跡 / 无影无迹 (Hakka) 無影無蹤 / 无影无踪 (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka, Hokkien, Teochew)...


無影無蹤

edit 沒<span class="searchmatch">影</span> / 没<span class="searchmatch">影</span> (méiyǐng) 沒<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没影儿 (méiyǐngr) 沒有<span class="searchmatch">影</span>兒 / 没有影儿 (méiyǒuyǐngr) 無<span class="searchmatch">影</span>無跡 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span>迹 (Hakka) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 無魂無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (Hakka...


来无影去无踪

See also: 來無<span class="searchmatch">影</span>去無蹤...


來無影去無蹤

See also: 来<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span>去<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> Mandarin (Pinyin): lái wú yǐng qù wú zōng (Zhuyin): ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄧㄥˇ ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥ Mandarin (Standard Chinese)+ Hanyu Pinyin: lái wú yǐng qù wú...


無魂無影

无影无迹 (Hakka) 無影無蹤 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span> (wúyǐngwúzōng) 無蹤無<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">踪</span><span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">影</span> (wúzōngwúyǐng) 無魂<span class="searchmatch">影</span> / <span class="searchmatch">无</span>魂<span class="searchmatch">影</span> (Teochew) 蔡俊明 [Choy Chun-ming], editor (1991), “無魂無<span class="searchmatch">影</span> bo˥꜖ hung˥꜖ bo˥꜖ ia~˥˧”...