Hello, you have come here looking for the meaning of the word
樂不可支. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
樂不可支, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
樂不可支 in singular and plural. Everything you need to know about the word
樂不可支 you have here. The definition of the word
樂不可支 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
樂不可支, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful
|
cannot; should not; must not
|
(a measure word); to support; to sustain (a measure word); to support; to sustain; to erect; to raise; branch; division; to draw money
|
trad. (樂不可支)
|
樂
|
不可
|
支
|
simp. (乐不可支)
|
乐
|
不可
|
支
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
樂
|
不
|
可
|
支
|
Reading #
|
3/3
|
3/3
|
1/1
|
1/1
|
Initial (聲)
|
來 (37)
|
幫 (1)
|
溪 (29)
|
章 (23)
|
Final (韻)
|
鐸 (103)
|
物 (60)
|
歌 (94)
|
支 (11)
|
Tone (調)
|
Checked (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Rising (X)
|
Level (Ø)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Closed
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
III
|
I
|
III
|
Fanqie
|
盧各切
|
分勿切
|
枯我切
|
章移切
|
Baxter
|
lak
|
pjut
|
khaX
|
tsye
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/lɑk̚/
|
/pɨut̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕiᴇ/
|
Pan Wuyun
|
/lɑk̚/
|
/piut̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕiɛ/
|
Shao Rongfen
|
/lɑk̚/
|
/piuət̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕjɛ/
|
Edwin Pulleyblank
|
/lak̚/
|
/put̚/
|
/kʰaX/
|
/ciə̆/
|
Li Rong
|
/lɑk̚/
|
/piuət̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕie/
|
Wang Li
|
/lɑk̚/
|
/pĭuət̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕǐe/
|
Bernhard Karlgren
|
/lɑk̚/
|
/pi̯uət̚/
|
/kʰɑX/
|
/t͡ɕie̯/
|
Expected Mandarin Reflex
|
luò
|
fu
|
kě
|
zhī
|
Expected Cantonese Reflex
|
lok6
|
fat1
|
ho2
|
zi1
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
樂
|
不
|
可
|
支
|
Reading #
|
2/4
|
1/2
|
1/1
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
lè
|
bù
|
kě
|
zhī
|
Middle Chinese
|
‹ lak ›
|
‹ pjuw ›
|
‹ khaX ›
|
‹ tsye ›
|
Old Chinese
|
/*ˁawk/
|
/*pə/
|
/*ʰˁaʔ/
|
/*ke/
|
English
|
joy; enjoy
|
not
|
may; acceptable
|
support, hold up
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
樂
|
不
|
可
|
支
|
Reading #
|
2/3
|
3/3
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
7673
|
1048
|
7446
|
17200
|
Phonetic component
|
樂
|
不
|
可
|
支
|
Rime group
|
藥
|
物
|
歌
|
支
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
1
|
0
|
Corresponding MC rime
|
落
|
弗
|
可
|
支
|
Old Chinese
|
/*raːwɢ/
|
/*pɯ'/
|
/*kʰaːlʔ/
|
/*kje/
|
Notes
|
|
中古才促化
|
|
|
Idiom
樂不可支
- overjoyed; on cloud nine
次二:樂不可支,辰於天。測曰:樂不可支,以時歲也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
次二:乐不可支,辰于天。测曰:乐不可支,以时岁也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- From: Yang Xiong, The Canon of Supreme Mystery, 2 BCE
- Cì èr: lèbùkězhī, chén yú tiān. Cè yuē: lèbùkězhī, yǐ shí suì yě.
- (please add an English translation of this usage example)
百姓歌曰:「桑無附枝,麥穗兩岐。張君為政,樂不可支。」 [Literary Chinese, trad.]
百姓歌曰:「桑无附枝,麦穗两岐。张君为政,乐不可支。」 [Literary Chinese, simp.]- From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
- Bǎixìng gē yuē: “Sāng wú fù zhī, màisuì liǎng qí. Zhāng jūn wèizhèng, lèbùkězhī.”
- (please add an English translation of this usage example)