/sat̚³²⁻⁴ sim⁴⁴/ IPA (Kaohsiung): /sat̚³²⁻⁴ sim⁴⁴/ <span class="searchmatch">殺</span><span class="searchmatch">心</span> desire to kill someone; urge to kill 起<span class="searchmatch">殺</span><span class="searchmatch">心</span>/起杀<span class="searchmatch">心</span> ― qǐ shāxīn ― to have a growing desire to kill...
pronunciation and definitions of 杀<span class="searchmatch">心</span> – see <span class="searchmatch">殺</span><span class="searchmatch">心</span> (“desire to kill someone; urge to kill”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">殺</span><span class="searchmatch">心</span>). Notes: Simplified Chinese is...
curiosity; neophilic 好奇心猫(こうきしんねこ)を<span class="searchmatch">殺</span>(ころ)す (kōkishin neko o korosu): curiosity killed the cat 好奇心(こうきしん)は猫(ねこ)をも<span class="searchmatch">殺</span>(ころ)す (kōkishin wa neko o mo korosu):...
玄(げん)翁(のう)<span class="searchmatch">心</span>(しん)昭(しょう) (Gennō Shinshō, “Shinshō Gennō”), sometimes spelled 源翁<span class="searchmatch">心</span>昭, who according to legend, used one of these to smash the <span class="searchmatch">殺</span>(せっ)生(しょう)石(せき)...
King Zhou of Shang, from Lüshi Chunqiu: <span class="searchmatch">殺</span>比干而視其<span class="searchmatch">心</span>,不適也。孔子聞之曰:“其竅通則比干不死矣。” [Traditional Chinese poetry, trad.] 杀比干而视其<span class="searchmatch">心</span>,不适也。孔子闻之曰:“其窍通则比干不死矣。” [Traditional Chinese...
its own in Standard Chinese) throat 「縱上不<span class="searchmatch">殺</span>我,我不愧於<span class="searchmatch">心</span>乎?」乃仰絶肮,遂死。 [Traditional Chinese poetry, trad.] 「纵上不杀我,我不愧于<span class="searchmatch">心</span>乎?」乃仰绝肮,遂死。 [Traditional Chinese poetry, simp...
also: 怼 and 㨃 懟 (Kangxi radical 61, <span class="searchmatch">心</span>+14, 18 strokes, cangjie input 廿戈<span class="searchmatch">心</span> (TIP), four-corner 34330, composition ⿱對<span class="searchmatch">心</span>) 怼 (Simplified Chinese) Kangxi Dictionary:...
(literary) anxious and apprehensive 故劫<span class="searchmatch">殺</span>死亡之君,此其<span class="searchmatch">心</span>之憂懼、形之苦痛也,必甚於厲矣。 [Traditional Chinese poetry, trad.] 故劫杀死亡之君,此其<span class="searchmatch">心</span>之忧惧、形之苦痛也,必甚于厉矣。 [Traditional Chinese poetry...
pain; suffering Synonym: 痛苦 (tòngkǔ) 故劫<span class="searchmatch">殺</span>死亡之君,此其<span class="searchmatch">心</span>之憂懼、形之苦痛也,必甚於厲矣。 [Traditional Chinese poetry, trad.] 故劫杀死亡之君,此其<span class="searchmatch">心</span>之忧惧、形之苦痛也,必甚于厉矣。 [Traditional Chinese poetry...
[Jyutping] ― to experience dizziness and palpitations 又一回偶然議論起一個不好的人,他便說不但該<span class="searchmatch">殺</span>,還當食肉寢皮。我那時年紀還小,心跳了好半天。 [MSC, trad.] 又一回偶然议论起一个不好的人,他便说不但该杀,还当食肉寝皮。我那时年纪还小,心跳了好半天。...