uî-hui-tsok-tái Phofsit Daibuun: ui'huizokdae IPA (Taipei): /ui²⁴⁻¹¹ hui⁴⁴ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tai⁵³/ IPA (Kaohsiung): /ui²³⁻³³ hui⁴⁴ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tai⁴¹/ <span class="searchmatch">為非作歹</span> to do evil...
daai2 Guangdong Romanization: zog3 dai2 Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚³ taːi̯³⁵/ 作歹 to do evil; to commit atrocities <span class="searchmatch">為非作歹</span> / 为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 生非作歹...
IPA (key): /t͡sɔːk̚³ kaːn⁵⁵ faːn²² fɔː⁵⁵/ Middle Chinese: tsuH|tsaH|tsak kan bjomX khwa 作奸犯科 to do evil and commit offence(s) <span class="searchmatch">為非作歹</span>/为非作歹 (wéifēizuòdǎi)...
bad; wicked; evil 歹意 ― dǎiyì ― malicious intent misdeed; something evil <span class="searchmatch">為非作歹</span>/为非作歹 ― wéifēizuòdǎi ― to do evil 三好兩歹 / 三好两歹 不分好歹 不知好歹 (bùzhīhǎodǎi)...
(chǎozuò) 炊砂作飯 / 炊砂作饭 為主作倡 / 为主作倡 為人作嫁 / 为人作嫁 (wèirénzuòjià) 為虎作倀 / 为虎作伥 <span class="searchmatch">為非作歹</span> / 为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 無人作主 / 无人作主 無惡不作 / 无恶不作 (wú'èbùzuò) 無所不作 / 无所不作 無所作為 /...
東非 / 东非 (Dōngfēi) 橫禍非災 / 横祸非灾 止暴禁非 死於非命 / 死于非命 (sǐyúfēimìng) 泥古非今 泛非 混淆是非 <span class="searchmatch">為非作歹</span> / 为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 無事生非 / 无事生非 (wúshìshēngfēi) 無可厚非 / 无可厚非 (wúkěhòufēi)...
為荷 / 为荷 為裘為箕 / 为裘为箕 為間 / 为间 為限 / 为限 (wéixiàn) 為難 / 为难 (wéinán) 為難之處 / 为难之处 <span class="searchmatch">為非作歹</span> / 为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 為頭 / 为头 為頭把腦 / 为头把脑 為首 / 为首 (wéishǒu) 為鬼為蜮 / 为鬼为蜮 為鬼為魅 /...
(héngxíngbàdào) 肆無忌憚/肆无忌惮 (sìwújìdàn) 無法無天/无法无天 (wúfǎwútiān) 違法亂紀/违法乱纪 (wéifǎluànjì) <span class="searchmatch">為非作歹</span>/为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 妄作胡為/妄作胡为 安分守己 (ānfènshǒujǐ) 循規蹈矩/循规蹈矩 (xúnguīdǎojǔ)...
pronunciation and definitions of 为非作歹 – see <span class="searchmatch">為非作歹</span> (“to do evil”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">為非作歹</span>). Notes: Simplified Chinese is mainly used in...
For pronunciation and definitions of 爲非作歹 – see <span class="searchmatch">為非作歹</span> (“to do evil”). (This term is a variant traditional form of <span class="searchmatch">為非作歹</span>)....