Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E7%84%A1%E6%AD%A5 - Dictious

10 Results found for " 無步"

無步

bho5 bou7 Pe̍h-ōe-jī-like: bô pōu Sinological IPA (key): /bo⁵⁵⁻¹¹ pou¹¹/ <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">步</span> (Southern Min) to have no recourse; to be unable to find a way out Dialectal...


無能耐

Sinological IPA (key): /mo⁵³⁻²¹ nˡieŋ⁵⁵ (Ø-)ŋai⁵³/, /mo⁵³⁻²¹ nˡie⁵⁵ ai⁵³/ <span class="searchmatch">無</span>能耐 (Eastern Min) to not be able to; cannot (Eastern Min) to not feel well Dialectal...


無結煞

<span class="searchmatch">無</span>結煞 (Hakka) there is nothing to be done; one can&#039;t do anything about it (Hakka, after verb/adjective + particle) (to) a great extent; extremely 痛到<span class="searchmatch">無</span>結煞/痛到无结煞...


否 (fǒu) 一<span class="searchmatch">無</span>所得 / 一无所得 (yīwúsuǒdé) 一無所獲 / 一无所获 (yīwúsuǒhuò) 人無遠慮,必有近憂 / 人无远虑,必有近忧 (rén wú yuǎnlǜ, bì yǒu jìnyōu) 仙人拍鼓有時錯,跤<span class="searchmatch">步</span>踏差啥人<span class="searchmatch">無</span> / 仙人拍鼓有时错,跤<span class="searchmatch">步</span>踏差啥人无 (sian-jîn...


無路

/bo¹³⁻²² lɔ²²/ IPA (Taipei): /bo²⁴⁻¹¹ lɔ³³/ IPA (Kaohsiung): /bɤ²³⁻³³ lɔ³³/ <span class="searchmatch">無</span>路 (Hokkien, literally) to have no way to go (Hokkien) there is no way; there...


無變

/bo⁵⁵⁻¹¹ pieŋ²¹³/ Note: bho5 biang3 - Shantou, Jieyang; bho5 biêng3 - Chaozhou. <span class="searchmatch">無</span>變 (Hakka, Hokkien, Teochew) there is nothing to be done; one can&#039;t do anything...


無辦法

Pe̍h-ōe-jī-like: bô pōiⁿ huak Sinological IPA (key): /bo⁵⁵⁻¹¹ põĩ¹¹ huak̚²/ <span class="searchmatch">無</span>辦法 (Hakka, Southern Min) it can&#039;t be helped; there is no choice Dialectal synonyms...


仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無

t͡sʰa⁴⁴⁻³³ siã⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³⁻³³ bɤ²³/ 仙人拍鼓有時錯,跤<span class="searchmatch">步</span>踏差啥人<span class="searchmatch">無</span> (Taiwanese Hokkien) even Homer nods “仙人拍鼓有時錯,跤<span class="searchmatch">步</span>踏差啥人<span class="searchmatch">無</span>”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used...


撇步

pɔ³³/ 撇<span class="searchmatch">步</span> (Xiamen and Taiwanese Hokkien; Taiwanese Mandarin) tip; secret; shortcut; good method 2015, “打拼一定贏”‎[1]performed by 葉諾帆 [NoVa Yeh]: 要成功,<span class="searchmatch">無</span>啥好撇<span class="searchmatch">步</span>,認真打拼一定贏。...


无步

and definitions of 无<span class="searchmatch">步</span> – see <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">步</span> (“to have no recourse; to be unable to find a way out”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">步</span>). Notes: Simplified Chinese...