tʰiɛn⁴⁴/ IPA (Xiamen): /bu²⁴⁻²² huat̚³²⁻⁴ bu²⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴/ <span class="searchmatch">無法無天</span> no respect for law and order; unruly 和尚打傘——<span class="searchmatch">無法無天</span> / 和尚打伞——无法无天 (héshàng dǎ sǎn, wúfǎwútiān)...
mou̯²¹ faːt̚³ mou̯²¹ tʰiːn⁵⁵/ 和尚擔遮——<span class="searchmatch">無法無天</span> (Cantonese) no respect for law and order; unruly Dialectal synonyms of 和尚打傘——<span class="searchmatch">無法無天</span> (“(xiehouyu) monk holding up an...
mou̯²¹ faːt̚³ mou̯²¹ tʰiːn⁵⁵/ 和尚打傘——<span class="searchmatch">無法無天</span> (xiehouyu) no respect for law and order; unruly Dialectal synonyms of 和尚打傘——<span class="searchmatch">無法無天</span> (“(xiehouyu) monk holding up an...
héshàng dǎ sǎn, wúfǎwútiān (Zhuyin ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄉㄚˇ ㄙㄢˇ , ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄨˊ ㄊㄧㄢ) Hanyu Pinyin reading of 和尚打傘,<span class="searchmatch">無法無天</span> / 和尚打伞,无法无天...
Sino-Vietnamese word from <span class="searchmatch">無法無天</span>. (Hà Nội) IPA(key): [vo˧˧ faːp̚˧˦ vo˧˧ tʰiən˧˧] (Huế) IPA(key): [vow˧˧ faːp̚˦˧˥ vow˧˧ tʰiəŋ˧˧] (Saigon) IPA(key): [vow˧˧...
saːn³³/ 打⫽傘 (verb-object) to use or to open an umbrella 撐傘/撑伞 (chēngsǎn) (Cantonese) 擔遮/担遮 (daam1 ze1) 和尚打傘——<span class="searchmatch">無法無天</span> / 和尚打伞——无法无天 (héshàng dǎ sǎn, wúfǎwútiān)...
(Cantonese) to carry an umbrella; to hold up an umbrella 撐傘/撑伞 (chēngsǎn) 打傘/打伞 (dǎsǎn) 和尚擔遮——<span class="searchmatch">無法無天</span> / 和尚担遮——无法无天 老婆擔遮——陰功 / 老婆担遮——阴功 鼻哥窿擔遮——避無可避 / 鼻哥窿担遮——避无可避...
(“intolerable”) 無法挽救 / 无法挽救 無法替代 / 无法替代 (“irreplaceable”) 無法 (Classical) lawless <span class="searchmatch">無法無天</span> / 无法无天 (wúfǎwútiān) Sino-Xenic (無法): → Japanese: 無法(むほう) (muhō) → Korean:...