Sinological IPA: /vu¹¹ t͡sʰin⁵⁵/ <span class="searchmatch">無盡</span> to be endless; to be inexhaustible 無限/无限 (wúxiàn) <span class="searchmatch">無盡</span>無休 / 无尽无休 (wújìnwúxiū) <span class="searchmatch">無盡</span>無窮 / 无尽无穷 <span class="searchmatch">無盡</span>緣起 / 无尽缘起 <span class="searchmatch">無盡</span>藏 / 无尽藏 無窮無盡 / 无穷无尽 (wúqióngwújìn)...
<span class="searchmatch">無盡</span>藏 • (mujinjang) (hangeul 무진장) hanja form? of 무진장 (“limitlessness”)...
Sino-Korean word from <span class="searchmatch">無盡</span>藏. (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mud͡ʑiɲd͡ʑa̠ŋ] Phonetic hangul: [무진장] 무진장 • (mujinjang) (hanja <span class="searchmatch">無盡</span>藏) limitlessness...
Wikipedia has an article on: <span class="searchmatch">無盡</span>意菩薩 Calque of Sanskrit अक्षयमति (akṣayamati, literally “inexhaustible intent”). Mandarin (Pinyin): Wújìnyì Púsà (Zhuyin):...
wú-jìn-wú-syōu Gwoyeu Romatzyh: wujinnwushiou Palladius: уцзиньусю (uczinʹusju) Sinological IPA (key): /u³⁵ t͡ɕin⁵¹ u³⁵ ɕi̯oʊ̯⁵⁵/ <span class="searchmatch">無盡</span>無休 incessant; endless...
See also: votan and vỡ tan Sino-Vietnamese word from <span class="searchmatch">無盡</span>. (Hà Nội) IPA(key): [vo˧˧ tən˧˨ʔ] (Huế) IPA(key): [vow˧˧ təŋ˨˩ʔ] (Saigon) IPA(key): [vow˧˧ təŋ˨˩˨]...
Interpretive gugyeol glosses to the Avatamsaka Sutra, vol. 35, pages 26:11—12: 十尸 種叱<span class="searchmatch">無盡</span>乙[有]斗良 YEl KAc MWU.CIN-ur twu-e It has ten kinds of inexhaustibilities (N.B...
kind of mosquito, possibly Aedes albopictus 何所之 (2014) “蚊仔叮牛角 Báng-á tìng gû-kak”, in 白雲<span class="searchmatch">無盡</span> Nubes Infinitae[1], archived from the original on 2017-06-03...
Interpretive gugyeol glosses to the Avatamsaka Sutra, vol. 35, pages 26:11—12: 十尸 種叱<span class="searchmatch">無盡</span>乙[有]斗良 YEl KAc MWU.CIN-ur twu-e It has ten kinds of inexhaustibilities (N.B...