IPA (key): /saːŋ⁵⁵ pou̯³⁵/ <span class="searchmatch">生保</span> (Cantonese) unfamiliar; foreign <span class="searchmatch">生保</span>人 [Cantonese] ― saang1 bou2 jan4 [Jyutping] ― stranger <span class="searchmatch">生保</span>地方 [Cantonese] ― saang1 bou2...
From kun'yomi reading of <span class="searchmatch">生保</span>, as distinguishing from more commonly usage mentioning to 生(せい)命(めい)保(ほ)険(けん) (seimei hoken). IPA(key): [na̠ma̠po̞] ナマポ • (namapo) ...
(literary) stranger; passer-by edit 外人 (wàirén) 生人 (shēngrén) 生份人 (Hakka, Hokkien) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 過路人 / 过路人 (guòlùrén) (figurative) 陌生人...
t͡sʰẽ³³⁻²³ naŋ⁵⁵/ 陌生人 stranger edit 外人 (wàirén) 生人 (shēngrén) 生份人 (Hakka, Hokkien) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 過路人 / 过路人 (guòlùrén) (figurative) 陌路 (mòlù)...
mòshēng nǚrén de láixìn [Pinyin] a letter from an unknown woman 生疏 (shēngshū) (Cantonese) <span class="searchmatch">生保</span> (Hakka, Hokkien, Teochew) 生分 陌生人 (mòshēngrén) 陌生客 陌路 (mòlù)...
stranger (stranger): edit 外人 (wàirén) 生人 (shēngrén) 生份人 (Hakka, Hokkien) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 陌生人 (mòshēngrén) 陌路 (mòlù) (literary)...
(literary) living person (stranger): edit 外人 (wàirén) 生份人 (Hakka, Hokkien) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 過路人 / 过路人 (guòlùrén) (figurative) 陌生人...
(Hakka, Southern Min, Puxian Min) stranger edit 外人 (wàirén) 生人 (shēngrén) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 過路人 / 过路人 (guòlùrén) (figurative) 陌生人...
outsider; stranger foreigner (stranger): edit 生人 (shēngrén) 生份人 (Hakka, Hokkien) <span class="searchmatch">生保</span>人 (Cantonese) 生頭人 / 生头人 (Ningbonese) 過路人 / 过路人 (guòlùrén) (figurative) 陌生人...
or keep; to guard to be born; to give birth; life to be born; to give birth; life; to grow; student; raw trad. (保生) 保 生 simp. #(保生) 保 生 anagram <span class="searchmatch">生保</span>...