Hello, you have come here looking for the meaning of the word
瘡. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
瘡, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
瘡 in singular and plural. Everything you need to know about the word
瘡 you have here. The definition of the word
瘡 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
瘡, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
瘡 (Kangxi radical 104, 疒+10, 15 strokes, cangjie input 大人戈口 (KOIR), four-corner 00167, composition ⿸疒倉)
References
- Kangxi Dictionary: page 778, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 22404
- Dae Jaweon: page 1188, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2690, character 6
- Unihan data for U+7621
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
艙
|
*sʰaːŋ
|
倉
|
*sʰaːŋ
|
蒼
|
*sʰaːŋ, *sʰaːŋʔ
|
滄
|
*sʰaːŋ, *sʰraŋs
|
傖
|
*sʰaːŋ, *zraːŋ
|
鶬
|
*sʰaːŋ
|
凔
|
*sʰaːŋ
|
槍
|
*sʰaŋ, *sʰraːŋ
|
搶
|
*sʰaŋ, *sʰaŋʔ, *sʰraŋʔ
|
蹌
|
*sʰaŋ
|
瑲
|
*sʰaŋ
|
牄
|
*sʰaŋ
|
嗆
|
*sʰaŋs
|
創
|
*sʰraŋ, *sʰraŋs
|
瘡
|
*sʰraŋ
|
愴
|
*sʰraŋʔ, *sʰraŋs
|
鎗
|
*sʰraːŋ
|
Etymology
Same word as 創 (OC *sʰraŋ, “wound”) (Wang, 1982).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): chuāng (chuang1)
- (Zhuyin): ㄔㄨㄤ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): cuang1
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): cong1
- (Taishan, Wiktionary): cong4
- Gan (Wiktionary): cong1
- Hakka
- (Sixian, PFS): chhông
- (Meixian, Guangdong): cong1
- Jin (Wiktionary): cuon1
- Northern Min (KCR): chó̤ng
- Eastern Min (BUC): chŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cung1 / cng1 / corng1
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhng / chhong
- (Teochew, Peng'im): ceng1
- (Leizhou, Leizhou Pinyin): co1 / cang1
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tshaon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): can1
Note:
- cung1/cng1 - vernacular;
- corng1 - literary.
Note:
- chhng - vernacular;
- chhong - literary.
- (Teochew)
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: co1 / cang1
- Sinological IPA: /t͡sʰɔ³⁵/, /t͡sʰaŋ³⁵/
Note:
- co1 - vernacular;
- cang1 - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
瘡
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
chuāng
|
Middle Chinese
|
‹ tsrhjang ›
|
Old Chinese
|
/*raŋ/
|
English
|
boil, tumor
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
瘡
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
1140
|
Phonetic component
|
倉
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
創
|
Old Chinese
|
/*sʰraŋ/
|
Definitions
瘡
- wound; cut
- sore; skin ulcer; boil (Classifier: 個/个 m; 塊/块 m; 粒 c)
Synonyms
- 傷口 / 伤口 (shāngkǒu)
- 創口 / 创口 (chuāngkǒu)
- 空口 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 空喙 (Xiamen Hokkien)
- (sore): (Taishanese) 瘡仔/疮仔
Compounds
Descendants
References
- “瘡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “疮”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 36.
Japanese
Kanji
瘡
(Hyōgai kanji)
- sore
Readings
Compounds
Pronunciation
Noun
瘡 • (kasa)
- sore
Derived terms
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
Hanja
Wikisource
瘡 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.