踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 in singular and plural. Everything you need to know about the word 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 you have here. The definition of the word 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

One can wear out iron shoes searching for something with no success.; One will search high and low only to find it when one least expects to.
get; obtain; gain
get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to
 
to come
all; whole; entire
all; whole; entire; every; complete
 
not; no
to take time and energy; to be time-consuming; to be exacting; to be demanding
 
trad. (踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫) 踏破鐵鞋無覓處 費工夫
simp. (踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫) 踏破铁鞋无觅处 费工夫
Literally: “One can wear out iron shoes searching for something with no success, only to acquire it by accident through no effort of one's own”.

Pronunciation


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: tàpò tiěxié wú mìchù, délái quán bù fèi gōngfu
      • Zhuyin: ㄊㄚˋ ㄆㄛˋ ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧㄝˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ , ㄉㄜˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄟˋ ㄍㄨㄥ ˙ㄈㄨ
      • Tongyong Pinyin: tàpò tiěsié wú mìchù, délái cyuán bù fèi gongfů
      • Wade–Giles: tʻa4-pʻo4 tʻieh3-hsieh2 wu2 mi4-chʻu4, tê2-lai2 chʻüan2 pu4 fei4 kung1-fu5
      • Yale: tà-pwò tyě-syé wú mì-chù-, dé-lái chywán bù fèi gūng-fu
      • Gwoyeu Romatzyh: tahpoh tieeshye wu mihchuh, derlai chyuan bu fey gong.fu
      • Palladius: тапо тесе у мичу, дэлай цюань бу фэй гунфу (tapo tese u miču, dɛlaj cjuanʹ bu fɛj gunfu)
      • Sinological IPA (key): /tʰä⁵¹⁻⁵³ pʰu̯ɔ⁵¹ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛ³⁵ u³⁵ mi⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹ tɤ³⁵ laɪ̯³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ feɪ̯⁵¹ kʊŋ⁵⁵ fu²/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3, dak1 loi4 cyun4 bat1 fai3 gung1 fu1
      • Yale: daahp po tit hàaih mòuh mihk chyu, dāk lòih chyùhn bāt fai gūng fū
      • Cantonese Pinyin: daap9 po3 tit8 haai4 mou4 mik9 tsy3, dak7 loi4 tsyn4 bat7 fai3 gung1 fu1
      • Guangdong Romanization: dab6 po3 tid3 hai4 mou4 mig6 qu3, deg1 loi4 qun4 bed1 fei3 gung1 fu1
      • Sinological IPA (key): /taːp̚² pʰɔː³³ tʰiːt̚³ haːi̯²¹ mou̯²¹ mɪk̚² t͡sʰyː³³ tɐk̚⁵ lɔːi̯²¹ t͡sʰyːn²¹ pɐt̚⁵ fɐi̯³³ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/

Idiom

踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫

  1. (xiehouyu) One will search high and low only to find it when one least expects to.