風雨如晦,雞鳴不已

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 風雨如晦,雞鳴不已. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 風雨如晦,雞鳴不已, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 風雨如晦,雞鳴不已 in singular and plural. Everything you need to know about the word 風雨如晦,雞鳴不已 you have here. The definition of the word 風雨如晦,雞鳴不已 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of風雨如晦,雞鳴不已, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

bad times with no end in sight to crow not; no
already; to stop; then
already; to stop; then; afterwards
 
trad. (風雨如晦,雞鳴不已/風雨如晦,鷄鳴不已) 風雨如晦 雞鳴/鷄鳴
simp. (风雨如晦,鸡鸣不已) 风雨如晦 鸡鸣

Etymology

From the Classic of Poetry, poem 90 (《詩經·鄭風·風雨》):

風雨如晦,雞鳴不已
君子

风雨如晦,鸡鸣不已
君子
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Fēngyǔ rú huì, jīmíng bùyǐ.
Jì jiàn jūnzǐ, yún hú bù xǐ.
Through the wind and rain all looks dark, And the cock crows without ceasing.
But I have seen my husband, And how should I not rejoice?

Pronunciation


Proverb

風雨如晦,雞鳴不已

  1. a gentleman acts in a principled manner even in the darkest of times