鸕鷀草葺不合

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 鸕鷀草葺不合. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 鸕鷀草葺不合, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 鸕鷀草葺不合 in singular and plural. Everything you need to know about the word 鸕鷀草葺不合 you have here. The definition of the word 鸕鷀草葺不合 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of鸕鷀草葺不合, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
かや > がや
Grade: 1
ふ(き)
Jinmeiyō
あ(えず)
Hyōgai Hyōgai Grade: 4 Grade: 2
jukujikun nanori kun'yomi jukujikun
Alternative spellings
鸕鶿草葺不合
鵜葺草葺不合
 ウガヤフキアエズ on Japanese Wikipedia

Etymology

Old Japanese . 鵜萱 (ugaya, cormorant feathers for thatching roof) +‎ 葺き (fuki, continuative of 葺く (fuku, to thatch)) +‎ 合えず (aezu, negative conjugated form of 合う (au, to meet), or related to 合わせる (awaseru, to put together), signifying incompleteness). The literal meaning could be "Incompletely Thatched with Cormorant Feathers". The name describes the circumstance of his birth, in a parturition hut that hadn't been completely thatched with cormorant feathers. For spellings of negative verb forms with , see 不開の門 (akazu no mon), 不喰芋 (kuwazuimo), 座不冷 (zamasazu), 不忍 (Shinobazu), 不寝 (nezu), 腹不立 (haratatezu), 不見不聞 (mizu kikazu).

Proper noun

鸕鷀()(がや)(ふき)不合(あえず) (Ugaya Fukiaezuうがやふきあへず (Ugaya Fukiafezu)?

  1. (Japanese mythology) son of 彦火火出見 (Hikohohodemi) and 豊玉姫 (Toyotamabime), nephew and husband of 玉依姫 (Tamayoribime), father of Emperor Jinmu
    鸕鷀()(がや)(ふき)不合(あえずの)(みこと)
    Ugaya Fukiaezu no Mikoto
    His Augustness, Ugaya Fukiaezu