누우

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 누우. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 누우, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 누우 in singular and plural. Everything you need to know about the word 누우 you have here. The definition of the word 누우 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of누우, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology

See 누이 (nu'i) for more. The form must have been produced by the non-Gyeongsang sound shift > > or > > , which suggests that it may originally have been formed by analogy with, or was borrowed from, a different dialect.

Pronunciation

Noun

누우 (nuu)

  1. (dated, Gyeongsang) Alternative form of 누부 (nubu, older sister of a male).
    • 1979 July 28, 옥아지 [ogaji], “밤송이 총각 [bamsong'i chonggak]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎, 경상남도 거제군 신현읍 (현 거제시 고현동) [gyeongsangnamdo geojegun sinhyeoneup (hyeon geojesi gohyeondong)]:
      그래 인자 저거 누우 따께칼 하나 서로 급하거든 쓰라 이라거든.
      Geurae inja jeogeo nuu-ga gal jjag-e ttakkekal-lo hana jumseoro ni-ga geupha-geodeun i kal-lo sseura ira-geodeun.
      When his older sister was about to leave he gave her a small knife and told her to use it if she was in an urgent situation.

Synonyms

Historical and regional synonyms of 누나 (nuna, older sister of a male)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Standardised formsSouth Korean Standard Language누나 (nūna), 누님 (nūnim) (hon.)
North Korean Cultured Language누나 (nūna), 누님 (nūnim) (hon.)
Historical formsMiddle Korean누의 (nwùùy) (also y.)
Early Modern Seoul Korean누의 (nuui) (also y.), 누위 (nuwi) (also y.)
Central KoreanGyeonggiModern colloquial Seoul누나 (nuna), 누님 (nunim) (hon.)
YeongdongGangneung누우 (nùú), ()
Jeongseon누나 (nūna), 누님 (nūnim) (hon.)
South ChungcheongSeosan뉘님 (nwīnim)
Yesan뉘나 (nwīna)
Hongseong뉘님 (nwīnim)
Boryeong뉘나 (nwina)
Buyeo누님 (nunim), 누이 (nu'i)
Seocheon누님 (nunim), 눈님 (nunnim)
Gyeongsang KoreanNorth GyeongsangDaegu누'부 (nu bu)
Mungyeong'누나 ( nuna), 누님 (núnìm)
Andong (nu), 누님 (núnìm)
Gumi누'우 (nu u)
Goryeong누'부 (nu bu)
South GyeongsangBusan누'부 (nu bu), 누임 (núìm) (hon.)
Ulsan누'부 (nu bu), 누부 (nubu)
Changwon누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) (chil.)
Geochang누'부 (nu bu), '누나 ( nuna), 누'야 (nu ya) (chil.)
Hapcheon누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
Changnyeong누'부 (nu bu), 누'비 (nu bi), 누'야 (nu ya) (chil.)
Miryang누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), '누나 ( nuna), 누'우야 (nu uya)
Hamyang누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (chil.)
Sancheong누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (chil.), 누우님 (nùúnìm) (hon), 눈님 (núnnìm) (hon.)
Uiryeong누'우 (nu u)
Hadong누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), (nu), 누'야 (nu ya) (chil.), 누님 (núnìm) (hon.)
Jinju누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (chil.)
Haman누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) (chil.)
Gimhae누'부 (nu bu)
Yangsan누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
Sacheon누'우 (nu u)
Goseong누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
Namhae누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
Geoje누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (chil.), 엉가 (éunggà)
Ulju누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
DiasporaHarbin눈님 (núnnìm)
Jeolla KoreanNorth JeollaGunsan (nu), 누님 (nunim)
Iksan누나 (nuna), 누님 (nunim)
Muju누지 (nūji), 누나 (nuna), (seong), 형님 (hyeongnim)
South JeollaYeonggwang누나 (nūna), 누님 (nūnim)
Gokseong (nu)
Hampyeong누임 (nūim)
Muan (nu), (nwī), 매씨 (messi) (married)
Gwangyang누님 (nūnim)
Jindo누나 (nūna), 누님 (nūnim)
Wando누나 (nūna), (nu), 누님 (nūnim) (hon.), (nwīm) (hon), 매씨 (messi) (married)
Goheung누님 (nūnim), 누나 (nūna) (voc.)
Yeosu누나 (nūna), 누님 (nūnim)
Pyongan KoreanSouth PyonganRyonggang누이 (nu'i) (unmarried, also y.), 누님 (nunim) (married)
Mundok누이 (nu'i) (unmarried, also y.), 누님 (nunim) (married)
North PyonganSonchon (nwi)
Ryongchon누이 (nu'i), 누님 (nunim) (hon.)
Chosan누이 (nu'i), 누님 (nunim) (married)
DiasporaShenyang누야 (nuya) (also y.)
Hamgyong KoreanNorth HamgyongSamsu누'어미 (nu eomi)
Yukjin KoreanYukjinKyongwon누비 (nùbì), 누배 (nùbàe)
DiasporaHunchun느비 (nèubì), 느베 (nèubè)
Longjing누애 (nùàe), 누얘 (nùyàe), 누이님 (nùìním) (married)
JejuJeju City누님 (nunim)
Daejeong누님 (nunim)
Gujwa누님 (nunim)
Seogwipo누님 (nunim)
hon.: honorific / voc.: vocative / chil.: childish (exact age range may differ)
also y.: refers to any sister of a male, regardless of relative age
This table is an amalgamation of surveys of speakers mostly born before 1950 and may not reflect the language of younger speakers, which has lexically converged towards the standard Seoul dialect in both North and South Koreas.