πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

πŒ³πŒΉπƒ- (dis-) +‎ πƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½ (skaidan)

Pronunciation

  • IPA(key): /disˈskɛːdan/,

Verb

πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½ β€’ (disskaidan)

  1. to disperse
    • Skeireins VIII:
      βŸ¨πŒ°βŸ©π„ π…πŒ΄πŒΉπŒ·πŒ°πŒΉ 𐌰𐌿𐌺 πŒΉπƒ πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ°πŒΉ, πŒΏπŒ½πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒΉπŒΏπŒ½πŒΉπŒ±πŒ° πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒ»πŒ΄πŒΉπŒ½ 𐌹𐌢𐌴 𐌽𐌰𐌿𐌷 πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ π†πŒ°πŒΏπ‚ 𐌼𐌴𐌻 πƒπŒΉπŒΊ 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽
      ⟨a⟩t weihai auk is mahtai, unanasiuniba unsΔ“lein izΔ“ nauh disskaidandein, jah ni uslaubjandein faur mΔ“l sik gahaban
      for with his holy power, invisibly dispersing still their wickedness, and not permitting him to be captured before time (translated by James W. Marchand)

Conjugation

Class 7 strong
Infinitive πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½
disskaidan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°
disskaida
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³
disskaiskaid
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ³πŒ°
disskaidada
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΉπƒ
disskaidis
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπ„
disskaiskaist
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΆπŒ°
disskaidaza
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΉπŒΈ
disskaidiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³
disskaiskaid
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ³πŒ°
disskaidada
1st dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³π‰πƒ
disskaidōs
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏ
disskaiskaidu
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°π„πƒ
disskaidats
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏπ„πƒ
disskaiskaiduts
1st plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΌ
disskaidam
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏπŒΌ
disskaiskaidum
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disskaidanda
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΉπŒΈ
disskaidiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏπŒΈ
disskaiskaiduΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disskaidanda
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³
disskaidand
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΏπŒ½
disskaiskaidun
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
disskaidanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidau
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
disskaiskaidjau
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidaidau
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπƒ
disskaidais
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
disskaiskaideis
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
disskaidaizau
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉ
disskaidai
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΉ
disskaiskaidi
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidaidau
1st dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπ…πŒ°
disskaidaiwa
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
disskaiskaideiwa
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπ„πƒ
disskaidaits
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
disskaiskaideits
1st plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
disskaidaima
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
disskaiskaideima
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidaindau
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒΈ
disskaidaiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
disskaiskaideiΓΎ
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidaindau
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
disskaidaina
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
disskaiskaideina
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidaindau
Imperative
2nd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³
disskaid
3rd singular πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidadau
2nd dual πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°π„πƒ
disskaidats
2nd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒΉπŒΈ
disskaidiΓΎ
3rd plural πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
disskaidandau
Present Past
Participles πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
disskaidands
πŒ³πŒΉπƒπƒπŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πƒ
disskaidans

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 122