Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ππΏπ»π»πΉπΈπ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ππΏπ»π»πΉπΈπ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ππΏπ»π»πΉπΈπ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ππΏπ»π»πΉπΈπ you have here. The definition of the word
ππΏπ»π»πΉπΈπ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ππΏπ»π»πΉπΈπ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Pronunciation
Etymology 1
From ππΏπ»π»πΎπ°π½ (fulljan) + -πΈπ (-ΓΎs).
Noun
ππΏπ»π»πΉπΈπ β’ (fulliΓΎs) f
- fullness
- Mark 4:28:
ππΉπ»π±π π°πΏπΊ π°πΉππΈπ° π°πΊππ°π½ π±π°πΉππΉπΈ: πππΏπΌπΉππ π²ππ°π, πΈπ°πΈπππ· π°π·π, πΈπ°πΈπππ· ππΏπ»π»π΄πΉπΈ πΊπ°πΏππ½πΉπ πΉπ½ πΈπ°πΌπΌπ° π°π·ππ°.- silbΕ auk airΓΎa akran bairiΓΎ: frumist gras, ΓΎaΓΎrΕh ahs, ΓΎaΓΎrΕh fulleiΓΎ kaurnis in ΓΎamma ahsa.
- For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. (KJV)
- (in the plural) new moon festival; Rosh Chodesh
- Colossians 2:16:
π½πΉ πΌπ°π½π½π° π½πΏ πΉπΆπ
πΉπ π±πΉπ³ππΌπΎπ°πΉ πΉπ½ πΌπ°ππ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ π³ππ°π²π²πΊπ° π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΉπ½ π³π°πΉπ»π°πΉ π³π°π²πΉπ π³πΏπ»πΈπ°πΉπ π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππΏπ»π»πΉπΈπ΄ π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππ°π±π±π°ππΏπΌ- ni manna nu izwis bidΕmjai in mata aiΓΎΓΎau in draggka aiΓΎΓΎau in dailai dagis dulΓΎais aiΓΎΓΎau fulliΓΎΔ aiΓΎΓΎau sabbatum
- Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days (KJV)
Usage notes
Neither the gender, nor the declension class, nor the quantity of the vowel of the second syllable is known for sure. The only attested forms are the accusative singular ππΏπ»π»π΄πΉπΈ (fulleiΓΎ) (spelled to suggest long /iΛ/ in the second syllable) and genitive plural ππΏπ»π»πΉπΈπ΄ (fulliΓΎΔ) (spelled to suggest short /i/ in the second syllable). The analysis as a feminine i-stem is based on the assumption that the word contains the Proto-Germanic suffix *-ΓΎiz, which when added to the verb stem *fullj- would presumably have given *fulliΓΎiz.
The sense βnew moon festivalβ (translating Ancient Greek νΡομηνία (neomΔnΓa)) is surprising, as one might expect a word derived from ππΏπ»π»πΎπ°π½ (fulljan) to refer to the full moon rather than the new moon. Perhaps the sense is the completion of a month.
Declension
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 40
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
ππΏπ»π»πΉπΈπ β’ (fulliΓΎs)
- past participle of ππΏπ»π»πΎπ°π½ (fulljan)
Declension