Hello, you have come here looking for the meaning of the word
πππΏπΌπ°. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
πππΏπΌπ°, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
πππΏπΌπ° in singular and plural. Everything you need to know about the word
πππΏπΌπ° you have here. The definition of the word
πππΏπΌπ° will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
πππΏπΌπ°, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *frumΓ΄ and cognate to Old English forma. Contains the comparative suffix -πΏπΌπ° (-uma).
Pronunciation
Adjective
πππΏπΌπ° β’ (fruma) (superlative πππΏπΌπΉπππ)
- the former, the first of two
- Antonym: π°πππΏπΌπ° (aftuma)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: First Epistle to Timothy (
Codex Ambrosianus A) 2.13:
- π°π³π°πΌ π°πΏπΊ πππΏπΌπ° π²π°π³πΉπ²π°π½π π
π°ππΈ, πΈπ°πΈπππ· π°πΉπ
π
π°;
- adam auk fruma gadigans warΓΎ, ΓΎaΓΎrΕh aiwwa;
- For Adam was first formed, then Eve. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of Mark (
Codex Argenteus) 10.31:
- π°πΈπΈπ°π½ πΌπ°π½π°π²π°πΉ π
π°πΉππΈπ°π½π³ πππΏπΌπ°π½π π°πππΏπΌπ°π½π, πΎπ°π· π°πππΏπΌπ°π½π πππΏπΌπ°π½π.
- aΓΎΓΎan managai wairΓΎand frumans aftumans, jah aftumans frumans.
- But many that are first shall be last; and the last first. (KJV).
- former (previous)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Epistle to the Galatians (
Codex Ambrosianus A) 4.13:
- π
πΉππΏπΈ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπ°πΉππ· ππΉπΏπΊπ΄πΉπ½ π»π΄πΉπΊπΉπ π°πΉπ
π°π²π²π΄π»πΉπ³π° πΉπΆπ
πΉπ πΈπ°ππ° πππΏπΌπ,
- wituΓΎ ΓΎatei ΓΎairh siukein leikis aiwaggΔlida izwis ΓΎata frumΕ,
- Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first. (KJV).
Usage notes
There is no corresponding positive degree.
When used adverbially, in the accusative singular neuter, it has the sense of βat the previous time, at the first time (as opposed to the present)β (as in the above quote from Gal. 4:13).
Declension
A variant form πππΏπΌπ΄ (frumΔ) is attested.
Derived terms
Noun
πππΏπΌπ° β’ (fruma) ? (dative singular)
- beginning (initial portion of some extended thing)
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of John (
Codex Argenteus) 15.27:
- πΎπ°π· πΈπ°π½ πΎπΏπ π
π΄πΉππ
ππ³π΄πΉπΈ, πΏπ½ππ΄ πππ°πΌ πππΏπΌπ° πΌπΉπΈ πΌπΉπ ππΉπΎπΏπΈ.
- jah ΓΎan jus weitwΕdeiΓΎ, untΔ fram fruma miΓΎ mis sijuΓΎ.
- And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. (KJV).
4th Century,
Wulfila (tr.),
Gothic Bible: Gospel of John (
Codex Argenteus) 16.4:
- π°πΊπ΄πΉ πΈπ°ππ° πππ³πΉπ³π° πΉπΆπ
πΉπ, π΄πΉ π±πΉπΈπ΄ π΅πΉπΌπ°πΉ ππ ππ΄πΉπ»π° πΉπΆπ΄, π²π°πΌπΏπ½π΄πΉπΈ πΈπΉπΆπ΄ πΈπ°ππ΄πΉ πΉπΊ π΅π°πΈ πΉπΆπ
πΉπ. πΉπΈ πΈπ°ππ° πΉπΆπ
πΉπ πππ°πΌ πππΏπΌπ° π½πΉ π΅π°πΈ, πΏπ½ππ΄ πΌπΉπΈ πΉπΆπ
πΉπ π
π°π.
- akei ΓΎata rΕdida izwis, ei biΓΎΔ qimai sΕ Ζeila izΔ, gamuneiΓΎ ΓΎizΔ ΓΎatei ik qaΓΎ izwis. iΓΎ ΓΎata izwis fram fruma ni qaΓΎ, untΔ miΓΎ izwis was.
- But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. (KJV).
Usage notes
Does not occur outside of the phrase πππ°πΌ πππΏπΌπ° (fram fruma, βfrom the beginningβ).
Declension
Only found in the dative singular. It may have been a masculine a-stem or i-stem, or a neuter a-stem (as Lehmann guesses). Alternatively, it may be a nominalization of the above adjective.
References
- ^ Timothy I chapter 2 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ Galatians chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ John chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- ^ John chapter 16 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading