English gloss |
Coahuilteco
|
abandon, to |
masō
|
about to |
iwātanēt
|
adore, to |
lē
|
advise, to |
ūm
|
afraid |
tālam
|
after |
wamalēt
|
afterward |
wamalēt
|
again |
tza
|
aid, to |
tāgex
|
all |
wa-, yō, tawaxāyo
|
alone |
xānmo, tu
|
already |
nākuē
|
also |
ai, in, pūhu
|
always |
sal, sāux
|
ancient |
aptzāi
|
and |
ko, mām, mat, mex, mexō, mi, tz’ān
|
and then |
mem
|
and there |
mex
|
and you |
mi
|
anger, to |
xt’ēwal
|
angry, to be |
xt’ēwal, xūm, yām
|
animal |
kai
|
animate beings |
pa, po
|
another |
ai, in, pil’
|
anus |
til’
|
any |
atā, mā, pil’, pīn
|
anything |
pīn
|
as |
tu
|
ascend, to |
māo
|
ashamed |
xuānam
|
ask, to |
k’tāi, xuākam
|
asleep |
tzamōxu(ām)
|
assist, to |
tāgex
|
at |
kue, t’an, tu
|
at last |
wamalēt
|
at once |
ayē
|
at that time |
apa
|
aunt |
xotāl, makīs, mākit’ān, mitcāl, tcal, tātce, tāic
|
await, to |
kuām
|
bad |
k’aux, saxpām, cāic
|
badly |
saxpām
|
be, to |
kuan, nō, o, pō, so, tcoxāi
|
bear, to |
tcal
|
because |
inō, mem, mi, nō
|
become, to |
hoi
|
before |
simā
|
beg, to |
xuākam
|
believe, to |
spāmo
|
bewitch, to |
kuāxo, mō, yēwal
|
bird |
yām
|
blood |
kuās, hātz
|
body |
ahāuh
|
born, to be |
k’uāna, īm
|
break, to |
k’xuākalap’
|
breast (general term) |
tzōtz
|
breast (of woman) |
tām
|
bring, to |
tcō
|
brother |
kuānitāp, xat’āl, mākutzān, matzān, t’atāl
|
brother-in-law |
āptāx āi, kuātzo
|
bull |
bezerro
|
bum, to |
tīxam(kō)
|
but |
mat, mi
|
by means of which |
sāux
|
by the |
yō
|
calf |
bezerro
|
call, to |
aux
|
call on, to |
tamān
|
cannot |
(xa)tam
|
care for, to |
kuām
|
carefully, to go |
otāktzin
|
carry, to |
tcō
|
cast, to |
(hōuh)t’am
|
cause, to |
hōi, wakō
|
child |
pām, t’anpam
|
Christian, a |
wāntā apexāma
|
church |
tiōpa
|
cleanse, to |
cāp’āwanō
|
cohabit |
to, pī
|
come, to |
kal, tcon
|
come between, to |
saxōp
|
command, to |
hōi tānko
|
commit, to |
hōi
|
commune, to |
komulgar
|
companion |
paxtī
|
completely |
wa-, sāux
|
conceal, to |
xāk, xaulax, lē
|
concubine |
mām
|
concubinage |
mām, k’ān, tāyagū
|
confess, to |
malkūita
|
confession |
malkūita
|
confessional, the |
malkūita
|
cousin |
māmotcām, mamōu
|
cow |
bākes
|
cross |
k’āu
|
cry, to |
lē, wāyo
|
dance, a |
txē
|
dance, to |
xā
|
daughter |
palūm, k’uī, xue
|
daughter-in-law |
tcām, k’uī
|
day |
t’il
|
dead, the |
xūm, tzam
|
death |
xūm, tzam
|
deceive, to |
cīp’
|
descend, to |
t’ōtzam
|
desert, to |
masō
|
desire, to |
xāmtzam
|
devil, the |
tamōx
|
die, to |
xūm, tzam
|
dislike, to |
yā
|
distant (of relationship) |
uspamē
|
divide, to |
saxōp
|
do, to |
hōi
|
doctrine |
mestīa
|
draw forth, to |
tāikagūo
|
dream, a |
sk’ātzāuxt’am
|
drink, to |
ōuxu
|
drunk |
man
|
during |
apa, yō
|
dwell, to |
txām
|
dwelling |
txām
|
earth |
tāp
|
eat, to |
hām
|
eight |
axtē, puwānt’zan
|
eighteen |
axtē, tcikuās
|
either |
mak, t’an
|
eleven |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo
|
embrace, to |
ōp’ol
|
end, to |
xāi
|
enter, to |
(k)āmmam, yāx
|
entreat, to |
k’tāi
|
evening |
tcum, takōm
|
every |
atā
|
evil |
k’aux, cāic
|
expiate, to |
kātzoguō
|
extinguished, to be |
xāi
|
extol, to |
lē, lētzam
|
falsehood |
cīp’
|
fast, to |
ayūna
|
father |
xanāi, māma, t’ānagē
|
father-in-law |
tcām, kuān
|
fear, to |
tālam
|
feast |
īliwat
|
few |
axtcīxu, oxtcīxu
|
few times |
yō
|
fifteen |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo
|
fifty |
axtē, xūyopamāux, taiwakō
|
fight, to |
koi
|
finally |
wamalēt
|
fire |
talōm
|
five |
xūyopamāux, māxuaxūyo
|
flesh |
ahāuh
|
fly, to |
yām
|
food |
hām
|
forget, to |
xām
|
fornication |
pī
|
for that |
mi, pūhu
|
for that reason |
pūhu
|
forty |
axtē, māxunaxūyo, taiwakō
|
for what reason |
mem
|
four |
puwānt’zan
|
fourteen |
axte, puwānt’zan
|
free from |
kānak
|
friend, to be |
tāwan
|
frixolillo (“little bean, ” see frejol) |
samīn
|
from the |
tu
|
future tense, sign of the |
kām, san, sno
|
gain, to |
tōx
|
girl |
t’āwalam can
|
give, to |
ax
|
give back, to |
tza
|
give birth, to |
tcal
|
give up, to |
masō
|
glorify, to |
lē, lētzam
|
go, to |
kāl, kuān
|
go away, to |
(oux)pakō
|
go forth from, to |
(oux)pakō
|
go up, to |
tcō
|
God |
Dios
|
good |
tcan, manām, cap’ān
|
goodness |
cap’ān
|
go out of, to |
(oux) pakō
|
grandchild |
kuant’ān, hā
|
granddaughter |
kuant’ān, hā, tzat’ān
|
grandfather |
kuān, puk’āl
|
grandmother |
kīs, kāka
|
grandson |
hā, kuant’ān, mat’ān
|
grief |
t’āl
|
habitually |
sal
|
hand |
māux
|
handle, to |
k’āi
|
have, to |
mi
|
he |
a-, mi, o-, -t, u-, wa-
|
hear, to |
tcakēi
|
heart |
xasāl
|
heaven |
uxuāl’
|
hell |
t’oaxām
|
her |
a-, mi, o-, u-, wa-
|
him |
o-
|
his |
a-, mi, o-, u-, wa-
|
hold, to |
xuātz
|
holy |
cap’ān
|
hope, to |
kuām
|
house |
xuāi, xām
|
how many? |
xat, t’ā
|
however |
mex
|
howl, to |
wāyo
|
human being |
pīlam, po
|
husband |
k’āu
|
I |
na, tzin
|
if |
awaxta, -ēx
|
ill |
t’āl, saxpām
|
immodest |
xuanīkahamē
|
implore, to |
k’tāi
|
in |
kuē, tu
|
indicative suffix |
am
|
indirect object |
k-
|
inform, to |
lē, ūm
|
inhabitant |
pīlam, txām
|
injury |
k’aux
|
in order that |
mem, san, tu
|
into |
kue
|
interrogation |
ē
|
in that way |
pūhu
|
into |
kue
|
intoxicated |
man
|
invoke, to |
tamān
|
it |
mi-, o-, a-, -t
|
its |
a-
|
jest, to |
xāmayā
|
join, to |
xagū
|
joined with |
xagū
|
joyful, to be |
kāwa
|
kill, to |
tcāp
|
kind |
ka
|
kiss, to |
k’uāp’
|
kneel, to |
(ma)k’makōx
|
know, to |
xō
|
lash, to |
wātz
|
last |
apa
|
laugh at, to |
xāmayā
|
leave, to |
masō, (oux)pakō
|
Lent |
kuaresma
|
lewdness |
pī
|
lie, a |
cīp’
|
lie, to |
cīp’
|
lie (down), to |
(hōuh)t’ām
|
life |
tpā, pīlam
|
like |
pūhu, tu
|
little |
atiūt’an, can
|
live, to |
pīlam, txām
|
look, to |
mās
|
lose, to |
hōux(sal)
|
love, to |
kāwa
|
lyingly |
cīp’
|
mad |
man
|
make, to |
hōi
|
make fun of, to |
xāmayā
|
male |
xagū
|
maledictions |
cāic
|
man |
xagū
|
many |
axtzō, apa, ka, oxāux
|
many times |
yō
|
marriage |
xek’ātzawamkē
|
marry, to |
k’āu, xek’ātzawamkē, tāyagū
|
me |
na, ta-
|
means |
sāux
|
meat |
ahāuh
|
menstruate, to |
hōux(sal), ot’āwaxōpē
|
mercy, to have |
kūātz(um)
|
memory |
xām
|
mine |
mi
|
miscarry, to |
k’aux, tcal
|
miserable |
kuātz(um)
|
mission |
xuāi
|
mitote (a dance) |
txē
|
month |
ānua
|
moon |
ānua
|
mother |
lēi, tāi, tzawāx
|
mother-in-law |
tcām, makīs
|
much |
apa
|
my |
mi
|
nail, to |
pikāk’tzam
|
name |
aux
|
name, to |
aux
|
near |
tan t’ani
|
need, to |
saayēx
|
nephew |
kant’ān, tcātz xop, xk’ōu, xont’ān, mixāl, p’āi, tāx, talā, talt’ān
|
never |
apa
|
niece |
āpxāic t’ān, āpxat’ān, kant’ān, tcātzxop, xk’ōu, p’āi, tāx, tzoxāl
|
night |
tcum, takōm
|
nine |
xūyopamāux, māxuaxūyo, puwānt’zan
|
nineteen |
axtē, tcikuās
|
no |
ox
|
no more than |
mō
|
not |
axām
|
nothing |
pīn
|
now |
nākuē, nāmo, pāyam
|
observe, to |
mās
|
of |
mā, t’an, tu
|
old |
aptzāi
|
on account of that |
pūxoyokuēx
|
one |
pil’
|
only |
mō, tu
|
or |
mak, t’am
|
order, to |
tānko
|
other |
ai, axtzō, in, pil’
|
our |
mi, na
|
over |
pax
|
owl |
taklaxpō
|
own, to |
mi
|
pardon, to |
kuatz(um), tālō
|
pass, to (of time) |
p’ākenmam
|
past, the |
apa
|
pay, to |
kātzoguō
|
penance |
penitencia
|
people |
pīlam
|
perchance |
tanē
|
perhaps |
makpaxtīkalō
|
person |
pīlam
|
peyote |
paxē
|
piece |
xuīzkuan
|
pitiable |
kuātz(um)
|
pity, to |
kuātz(um)
|
place, to |
xākaukō
|
pleased, to be |
kāwa
|
plural |
atc, xo, tcī
|
poor |
kuātz(um)
|
possess, to |
mi
|
posteriors |
til’
|
potential mood, sign of the |
kālō
|
praise, to |
lē
|
pray, to |
mestīa
|
pregnant |
sahuīn
|
present tense |
tē
|
pretending |
wāx
|
priest |
kutātze, totātze
|
promise, to |
tūm
|
pure |
cap’ān
|
quickly |
xuāko ayē
|
raise, to |
tcō
|
really |
xanayē
|
receive, to |
tzō
|
reenter, to |
yāx
|
related |
tū
|
relation |
tū
|
relative |
tū
|
remember, to |
xām
|
remiss, to be |
pēwal
|
rest, to |
xuāx, tzamōxu(ām)
|
restore, to |
tza
|
return, to |
ax, tza
|
same way, the |
pūhu
|
say, to |
kā, lē
|
see, to |
mās
|
seek, to |
tzakēx
|
separate, to |
saxōp
|
seven |
puwānt’zan
|
seventeen |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo
|
sexual organs, female |
xuē
|
sexual organs, male |
malāux
|
shall |
kām, san, sno
|
shame |
xuānkam
|
she |
mi-, o-, a-, -t, u-, wa-
|
shut in, to be |
ot’āwaxōpē
|
sick |
t’āl
|
sick, to be |
tzā
|
sickness |
t’āl
|
silent |
lē
|
sin |
k’aux, saxpām
|
since |
wamalēt
|
sing, to |
lē
|
single |
tāyagū
|
sister |
matzūtzan, kuitāl, tāl, tzāal, tzūtzan, yat’ān
|
sister-in-law |
mitcāl, tātce, tāic
|
six |
axtē, tcikuās
|
sixteen |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo
|
sleep, to |
tzamōxu(ām)
|
so |
pūhu
|
some |
pil’
|
son |
xuē, pām
|
son-in-law |
yawa
|
soon |
xuāko ayē
|
sort |
ka
|
soul |
xām, tpā
|
Spaniard |
pināxagū
|
speak, to |
lē, ūm
|
spill, to |
kax
|
spirit, a |
tamōx
|
steal, to |
(ōux)tcālak
|
stepdaughter |
palūm
|
stepfather |
puxuāi
|
stepmother |
tapāi
|
stepson |
pām
|
strike, to |
k’ōxtawāi
|
strong |
tzō
|
suddenly |
ayē
|
suffer, to |
kuāx(āi)
|
Sunday |
timīko
|
take, to |
tcō
|
take away, to |
tālō
|
teach, to |
xō, (ōux)cīwa(kō), tānko
|
tell, to |
lē, ūm
|
ten |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo
|
that |
inō, mā, pā, pō, tu, yō
|
that which |
tu
|
the |
pā, to, tu
|
then |
mōm, mi, nāmo
|
there |
mi
|
there is |
tcoxāi
|
these |
atc, tci
|
they |
mi-, o-
|
thing |
pīn
|
think, to |
nāko
|
thirteen |
axtē, puwānt’zan
|
thirty |
axtē, xūyopamāux, māxuaxūyo, taiwakō
|
this |
pā, pi, pō, ta
|
those |
atc, tcī
|
thou |
xa-, xamīn, mai
|
three |
axtē
|
through |
tu
|
throw, to |
(hōuh)t’am
|
thus |
pūhu
|
thy |
xa-, mai
|
time |
malinē
|
to |
pāx, tu
|
today |
t’il
|
together |
xagū
|
together with |
xagū
|
tomorrow |
tcum
|
too |
in
|
to the |
tu yō
|
touch, to |
k’āi
|
town |
xuāi
|
true |
man
|
truth |
man
|
twelve |
axtē, puwānt’zan
|
twenty |
taiwakō
|
twenty-one |
taiwakō
|
two |
axtē
|
unable, to be |
(xā)tam
|
unchaste |
xuanīkahamē, cāic
|
uncle |
kotctān, kōu, kuanāx, kut’ān
|
understanding |
xō
|
united |
xagū
|
unmarried |
tāyagū
|
us |
na-, ta-
|
utter, to |
kā
|
very |
pam
|
village |
xuāi
|
visit, to |
kāmam
|
wait for, to |
kuām
|
walk, to |
kāi
|
wanting, to be |
saayēx
|
warn, to |
ūm
|
we |
xo, na-
|
week |
semana
|
weep, to |
wāyo
|
well |
tcan, manām
|
what |
anu, ka, xākat, t’a, tu
|
what things |
apa
|
whatever |
apa
|
when |
ayextā, tu
|
where? |
anu
|
which? |
anu
|
whip, to |
wātz
|
who? |
ka, pil’
|
whom |
pil’
|
whose |
mi
|
why? |
xa, xākat, mem, t’a
|
wife |
tāyagū
|
will |
kām, san, sno
|
will, to |
kāwa
|
wish, to |
kāwa, xāmtzam, tāpamō
|
witch |
kuāxo, yēwal
|
with |
aux, xagū, xanē, t’am, t’an, tu, yō
|
wizard |
kuāxo, yēwal
|
woman |
tāgu
|
womb |
k’uāx, cīpok
|
word |
lē
|
work, to |
hōi
|
world |
tāp
|
worthless |
(k)āmmam
|
year |
axakō, atūlam
|
yes |
āā, xā
|
you |
xa-, xamīn, mai
|
young |
can
|
your |
xa-, mai, mi
|
yours |
mi
|